Seznam soudních tlumočníků registrovaných při Ministerstvu spravedlnosti ČR (není potřeba dalšího ověření zastupitelským úřadem ČR v USA pro úřední použití překládaného dokumentu) | Generální konzulát České republiky v Chicagu

Seznam soudních tlumočníků registrovaných při Ministerstvu spravedlnosti ČR (není potřeba dalšího ověření zastupitelským úřadem ČR v USA pro úřední použití překládaného dokumentu)

28.06.2018 / 15:43 | Aktualizováno: 18.12.2023 / 17:01

Konzulární oddělení Generálního konzulátu České republiky v Chicagu neprovádí odborné překladatelské ani tlumočnické služby.

České zastupitelské úřady v USA mají právo ověřovat správnost překladu (podle článku 30 odst. 1 písm. f) platné bilaterální konzulární úmluvy s USA č. 28/1988 Sb.). V případě, že potřebujete ověřený překlad, doručte našemu úřadu žádost o ověření správnosti předloženého překladu.

Ověření shody originálu s překladem bude vyznačeno na překladu nebo na listu s ním pevně spojeném ve formě ověřovací doložky, přičemž ověřovaný překlad bude spojen s originálem překládané listiny či s jejím úředně ověřeným opisem (úředně ověřenou kopií).

Konzulární úsek nesmí ověřit správnost překladu, jsou-li v listině jakékoli doplňky psané rukou, nebo jsou-li v listině jakékoli změny, vsuvky nebo škrty, které by mohly zeslabit její věrohodnost. Konzulární úsek také nesmí ověřit správnost překladu, pokud nemůže jeho obsah spolehlivě posoudit, anebo je-li obsah listiny ve zřejmém rozporu s právními předpisy České republiky nebo USA nebo účelem obchází zákony České republiky nebo pokud se příčí dobrým mravům. Porušil by tím ustanovení občanského zákoníku a notářského řádu ve smyslu Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích a mohl by tak naplnit skutkovou podstatu trestného činu křivého tlumočení podle trestního zákona.

Seznam soudních tlumočníků registrovaných při Ministerstvu spravedlnosti ČR
(není potřeba dalšího ověření zastupitelským úřadem ČR v USA pro úřední použití překládaného dokumentu)

Ing. Vladimír Hulpach
Official Court Interpreter & Translator
Member ATA, NAJIT, ACIA
P.O. Box 17005
Fountain Hills, AZ 85269
Cell: +1 (480) 703-1364
Web: www.hulpach-translations.com
Email: vladray@aol.com 

Skrivanek Translation Services North America
Daniela Sassman, Branch Manager

140 Broadway, 46th Floor
New York, NY 10005
Phone: 646 708 1714
E-mail: daniela.sassman@skrivanek.com

Jiri Smitka, MBA 
1438 Alaska Avenue
Dallas, TX 75216
jsmitka@gmail.com
Tel.: 214-282-9672

Vladimír Šulc
BEAD & TRIM, Inc.
357 West 36th Street, 4th Floor
New York, NY 10018
Tel. 212-725-9845
Fax 212-683-8516
Cell 347-754-1158
www.cztrans.com
vladimir.sulc@cztrans.com



Zdroj datwww.mzv.cz
Originálmzv.cz/chicago/cz/dalsi_uzitecne_informace/prekladatelske_sluzby/seznam_soudnich_tlumocniku_4.html
Zobrazit sloupec 

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Povinné ručení

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby, Hypotéky

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzda, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, Nafta, Nafta v Evropě

Podnikání

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Katastrální úřady

Ochranné známky

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto - Cena, Spolehlivost

Registr vozidel - Technický průkaz, eTechničák

Finanční katalog

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Ochrana dat, Cookies

 

Copyright © 2000 - 2024

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.