Diskuse s wikipedistou:Gumok

LED diody

Drobné poznámky. Možná by bylo vhodné, a pokud máte, k článku doplnit nějaké další zdroje. Článek je docela dlouhý s různými aplikacemi použití a popisem. Šablonu {{Pahýl}} je myslím možno odstranit. --W.Rebel 10. 1. 2011, 20:49 (UTC)

Díky za upozornění, hned jsem to udělal. :) --Gumok 11. 1. 2011, 16:12 (UTC)

Smithsonovský institut

Dobrý den, zarazila mne tato editace. Skutečně někdo seriózní používá překlad „smithsonianův“? Vždyť to má být od jména „Smithson“, tedy v přivlastňovacím tvaru „Smithsonův“. A podobně „Smithsoniánský“ je také nesmysl, v angličtině hraje ta koncovka -ian roli českého -ánský/-ovský. Takže by to bylo od Smithsona „Smithsonovský“.--Tchoř 17. 2. 2012, 19:23 (UTC)

Děkuji za upozornění. Tu editaci jsem udělal, když jsem v nějakém časopise viděl napsáno Smithsonianův, ale když se tak na to blíže dívám, tak zjišťuji, že máte vlastně pravdu. Někdy dělám v překladech tyhle nepěkné chyby. Hned ty dvě verze upravím. Stejně znějící redirecty bych ale nechal, protože někdo by mohl při hledání udělat stejnou chybu jako já při editování. Holt ještě mám co dohánět jako wikipedista. :) --Gumok 17. 2. 2012, 19:47 (UTC)

Definice kg

Revertoval jsem Vaši úpravu stávající definice kg na původní verzi, která je správnou oficiální verzí definice již od 3. Generální konference pro váhy a míry v r. 1901. Vizte oficiální příručku SI. Příště, prosím, klidně rozvíjejte heslo dalšími větami, ale oficiální citované definice měňte pouze tehdy, došlo-li k jejich změně. K tomu je vhodné přidat i referenci na oficiální dokument, který změnu dokládá. Děkuji za pochopení. Zdraví Petr Karel (diskuse) 26. 3. 2013, 07:31 (UTC)

OK, omlouvám se. Netušil jsem že nejde o subjektivní formulace, ale o oficiální definice.--Gumok (diskuse) 26. 3. 2013, 16:46 (UTC)

Invitation to Medical Translation

Medical Translation Project

Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine!

Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.

We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!

That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.

Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.

So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!

I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

Google Translation of this message

Zapojte se do Komunitního wishlistu!

Vážení členové komunity,

rád bych vám jménem spolku Wikimedia Česká republika oznámil spuštění projektu Komunitního wishlistu, kde můžete navrhovat témata akcí, kterých byste se rádi zúčastnili, nebo hlasovat o již navržených. Může jít např. o editaton, soutěž či cokoli jiného. Cílem komunitních wishlistů je zjistit, o jaké akce má komunita české Wikipedie zájem. Jednu ze tří vítězných akcí Wikimedia ČR ve spolupráci s komunitou zorganizuje.

Za Radu WMČR věřím, že se na stránce wishlistu nastřádá spousta nápadů i hlasů, které pro nás budou důležitým ukazatelem přání komunity, přinejmenším co se wiki-akcí týče.

Díky za vaše zapojení!

S pozdravem,
--Plánovací kalendář (diskuse) 9. 5. 2023, 23:32 (CEST)Odpovědět


Zdroj datcs.wikipedia.org
Originálcs.wikipedia.org/wiki/Diskuse_s_wikipedistou:Gumok
Zobrazit sloupec 

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Povinné ručení

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby, Hypotéky

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzda, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, Nafta, Nafta v Evropě

Podnikání

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Katastrální úřady

Ochranné známky

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto - Cena, Spolehlivost

Registr vozidel - Technický průkaz, eTechničák

Finanční katalog

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Ochrana dat, Cookies

 

Copyright © 2000 - 2024

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.