Wikipedie:WikiProjekt Překlad/Nástroje

Tato stránka mapuje dostupné nástroje, které se dají použít k překládadání Wikipedie.

Duolingo

Duolingo je Americký startup v oblasti jazykového vzdělávání. Crowdsourcované překládání je od začátku součástí jejich business plánu. Více v článku Duolingo.

Je nutné hackovat stránku, protože featura přidávání překladů Aj -> Čj bude zařazena společně se zveřejněním finální verze českého kurzu angličtiny. Což se stane tak za půl roku, možná ještě výrazně později.

Na stránce přidání překladu, kde to nabízí k výběru cílový jazyk (a první v seznamu je francouzština) vyberu tu fráninu a ve vývojářské konzoli přepíšu <option value="fr">French</option> na <option value="cs">Čeština</option>. Důležitý je jen to value="cs".

Google Translator Toolkit

Content Translation

Nástroj Content Translation je na české Wikipedii k dispozici od dubna 2015, více viz archiv pod technickou lípou. Lze si ho zapnout v nastavení v betaverzích.

Srovnání dostupných nástrojů

Služba jednotka překladu kolaborace strojový překlad zveřejnění zachovává formátování reference
ContentTranslation odstavec ne (plánovaná) ne

(zatím)

automatické, uživatel zvolí kdy (automaticky se ukládá) ano
Google Translator Toolkit - vypadá to, že nefunguje; bude to spíše Google Translator věta

(je možné spojovat a rozdělovat věty)

pozvaní

(lze pozvat mailinglist)

ano, Google

(na začátku je celý článek strojově přeložený)

automaticky s výhradou

(viz poznámka)

[tabulka 1][tabulka 2]
Duolingo věta kdokoli

(vyžaduje registraci)

ano, Microsoft (Bing)

(strojový překlad je nutné u káždé věty vždy zobrazit kliknutím navíc)

ručně

(stáhnout Markdown, naformátvat, doplnit wikiodkazy, zdroje, nahrát na Wikipedii)

ne

(pouze import

pouźe en.Wikipedia?)

[tabulka 3]

Poznámky

  • Google Translator Toolkit
    • Při editaci se neukazuje formátování (tučné písmo, odkazy) ve výchozím textu. V cílovém textu jsou formátovací značky {0}tučný text{/0}. Není tedy úplně jasné, která značka přísluší jakému formátování a jaké části výchozího textu.
    • Funkcionalita je stará a řekl bych, že jí Google nevěnuje dostatek lásky a péče

Reference

  1. Google Translator Toolkit Supports Wikipedia – Wikimedia Blog. blog.wikimedia.org [online]. [cit. 2018-07-27]. Dostupné online. (anglicky) 
  2. Translating Wikipedia. Google Translate Blog. Dostupné online [cit. 2018-07-27]. (anglicky) 
  3. How does Duolingo extract text from web pages for the immersion feature? - Quora. www.quora.com [online]. [cit. 2018-07-27]. Dostupné online. (anglicky) 

Související stránky


Zdroj datcs.wikipedia.org
Originálcs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:WikiProjekt_Překlad/Nástroje
Zobrazit sloupec 

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Povinné ručení

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby, Hypotéky

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzda, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, Nafta, Nafta v Evropě

Podnikání

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Katastrální úřady

Ochranné známky

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto - Cena, Spolehlivost

Registr vozidel - Technický průkaz, eTechničák

Finanční katalog

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Ochrana dat, Cookies

 

Copyright © 2000 - 2024

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.