Seznam překladatelů | Velvyslanectví České republiky v Londýně

Seznam překladatelů

Velvyslanectví ČR v Londýně překlady z anglického do českého jazyka (případně obráceně) nezhotovuje, pouze ověřuje případnou správnost překladu spisového materiálu.

Velvyslanectví ČR v Londýně překlady z anglického do českého jazyka (případně obráceně) nezhotovuje, pouze ověřuje případnou správnost překladu spisového materiálu.

Překlady vyhotovené samotným žadatelem se nepřijímají. Překlad musí být vypracován kvalifikovaným překladatelem, a to buď registrovaným ve Velké Británii nebo v ČR.

Upozorňujeme, že překlad spisového materiálu vyhotovený překladatelem působícím ve Veké Británii, musí být pro použití v ČR nadto ještě doověřen ověřovací doložkou (razítkem) velvyslanectví.

Toto ověření je zpoplatněno (cca 5 liber za stránku).

Překlad matričního dokladu vyhotovený českým soudním překladatelem (obsahuje české kulaté razítko se státním znakem) není ze strany velvyslanectví dále ověřován.

Překlad s českým kulatým razítkem se státním znakem lze obstarat i ve Velké Británii - viz seznam překladatelů níže. Tento seznam byl zhotoven pouze za účelem poskytnutí kontaktů na uvedené překladatele a tlumočníky. Informace o dosažené praxi, kvalifikacích, členství v různých institucích a nabízených službách byly poskytnuty uvedenými překladateli a tlumočníky.

Velvyslanectví České republiky neručí za pravdivost těchto informací ani za kvalitu provedených služeb.

 

**********************************************************************************************

Pozn. 1: Seznam překladatelů/tlumočníků není konečný. Na základě žádosti dalších osob poskytujících překladatelské/tlumočnické služby v UK bude seznam průběžně aktualizován a doplňován. V takovém případě je třeba specifikovat informace o zájemci ve formě přiložené tabulky. Žádost je třeba zaslat na consulate.london@embassy.mzv.cz. Uvítáme i informace, pokud uvedené osoby již překladatelské služby neposkytují, případně aktualizaci uvedených kontaktů.

 

Jméno a příjmení,
Společnost

Website: 
Email:
Tel.:
Fax:  
Mobil:
Adresa:

Kvalifikace, poskytované služby (oblast práva), případně další relevantní informace

 

**********************************************************************************************

Pozn. 2: V případě, že potřebujete ověřit překlad z češtiny do angličtiny, doporučujeme toto vyřídit přes britské velvyslanectví v Praze. Ověřovací doložky, které naše velvyslanectví k překladům připojuje, jsou pouze v českém jazyce a nemusí tak být akceptovány úřady v UK.
Další možností je požádat překladatele v UK (viz. seznam níže), aby ověřovací doložka, kterou k překladu připojuje, byla v anglickém jazyce. Aby byl takový překlad v UK dále akceptován je třeba, aby měl předkladatel náležitou kvalifikaci potřebnou pro UK.

 

přílohy

Prekladatele - 128 KB DOC (Word dokument) 20.5.2024
https://mzv.gov.cz/file/5471990/_240504_Translators_Prekladatele.doc



Zdroj datwww.mzv.cz
Originálmzv.cz/london/cz/konzularni_a_vizove_informace/seznam_prekladatelu/index.html
Zobrazit sloupec 

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Povinné ručení

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Hypotéky, Stavební spoření

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzdy, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, Nafta, Nafta v Evropě

Podnikání

Obchodní rejstřík

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Ochranné známky

Finanční katalog

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto - Cena, Spolehlivost

Monitoring ekonomiky

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Ochrana dat

Používání cookies

Copyright © 2000 - 2024

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o. V