Wikipedie nepojmenovává základní články o státech nutně podle českých standardů (krátké zeměpisné jméno), ale podle obecně rozpoznatelného a převažujícího označení (teoreticky). Rozdíly:
princip | země | pozn. (historie i možnost dalšího vylepšení a sjednocení) |
---|---|---|
Wikipedie používá zcela jiné krátké jméno než standard | Spojené království (místo Velká Británie) | Ale Velká Británie se běžně využívá v názvech sportovních článků. V textu článků na Wikipedii se ovšem nekonzistentně střídá Velká Británie a Spojené království (pro současný stát), není v tom žádný systém! |
Wikipedie používá jiný než standardizovaný pravopis krátkého jména | Srí Lanka (místo Šrí Lanka) | Tchaj-wan běžný v názvech článků a kategorií, zatímco Taiwan náhodně v textu (možný podle ČÚZK, ČSÚ volí jen Tchaj-wan); 2018: Šalamounovy ostrovy → Šalomounovy ostrovy (potvrzeno 2020) |
Wikipedie používá politický název, i když existuje standardizovaný krátký zeměpisný | Jihoafrická republika (místo Jižní Afrika), Spojené státy americké (místo Spojené státy), Federativní státy Mikronésie (místo Mikronésie) | Spojené státy americké také pod zkratkou USA v názvech článků a nekonzistentně v textu a infoboxech; nadužívání politických názvů (a jejich zkratek) i v seznamech a infoboxech u několika dalších států; v roce 2019 patřilo do této kategorie víc států, ale byla dojednána změna Kosovská republika → Kosovo Čínská lidová republika → Čína Čínská republika → Tchaj-wan |
Wikipedie používá krátké jméno, i když standard obsahuje jen politické | Jižní Korea (místo Korejská republika), Severní Korea (místo Korejská lidově demokratická republika) | V názvech článků jsou Severní a Jižní Korea používány celkem konzistentně, ovšem v textu článků a různých seznamech už to tak pravidelné není |
Kromě toho rozdíly u neuznaných států:
- Podněstří - Podněstersko (ČÚZK)
- Abcházie - Abchazsko (ČÚZK)
Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 21:48 (CET)
Šablona Data státu
U kterých států říká šablona něco jiného než základní jméno článku (ne že by to úplně vadilo):
- Federativní státy Mikronésie - Mikronésie Mikronésie
- Myanmar - Myanmar (Barma) Myanmar (Barma)
- Republika Arcach - Arcach Arcach
- Spojené státy americké - USA USA (i Spojené státy americké Spojené státy americké)
- Stát Palestina - Palestina Palestina
- Tchaj-wan - Čínská Tchaj-pej Čínská Tchaj-pej, Čínská republika Čínská republika (i Tchaj-wan Tchaj-wan)
Jiné:
- Konžská demokratická republika nejednou v tabulkách řazena často pod "D" podle původního českého názvu "Demokratická republika Kongo" (a nezafixovaný link)
- Konžská republika nejednou v tabulkách řazena často pod "R" podle názvu "Republika Kongo" (a nezafixovaný link)
- Tchaj-wan často pod názvem, který čeština nevyužívá Čínská Tchaj-pej
Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 20:23 (CET)
Rozpory v politických (formálních) názvech zemí
ČÚZK - EU - MZV - businessinfo.cz
- vyřešeno
Bahrajnské království→ Království BahrajnFederace Sv. Kryštof a Nevis→ Federace Svatý Kryštof a Nevis (nesouhlasí bussinessinfo)Federativní demokratická republika Nepál→ Nepálská federativní demokratická republika (nesouhlasí bussinessinfo)Irská republika→ Irsko (nesouhlasí bussinessinfo)Islámská republika Afghánistán→ Afghánská islámská republika (nesouhlasí bussinessinfo)Islámská republika Írán→ Íránská islámská republika (nesouhlasí bussinessinfo)Kooperativní republika Guyana→ Guyanská kooperativní republika (nesouhlasí bussinessinfo)Království Kambodža→ Kambodžské královstvíRepublika Fidžijských ostrovů→ Fidžijská republika (nesouhlasí bussinessinfo)Republika Surinam→ Surinamská republika (nesouhlasí bussinessinfo)Saúdskoarabské království→ Království Saúdská Arábie (nesouhlasí bussinessinfo)Sjednocená tanzanská republika→ Tanzanská sjednocená republika (nesouhlasí bussinessinfo)Sjednocená republika Tanzanie→ Tanzanská sjednocená republika (nesouhlasí EU)Společenství Dominika→ Dominické společenstvíStát Libye→ Libyjský stát (nesouhlasí bussinessinfo)Stát Mongolsko→ Mongolsko - vt. Diskuse:Mongolsko#Politický_název_"Stát_Mongolsko"Svazová republika Myanmar→ Republika Myanmarský svazUzbecká republika→ Republika Uzbekistán
- částečně vyřešeno
Republika Slovinsko→ Slovinská republika (nesouhlasí EU, NEVYŘEŠENO: Na Wikipedii i na Googlu mnoho výskytů) - Diskuse:Slovinsko#"Slovinská_republika"_nebo_"Republika_Slovinsko"
- nevyřešeno
v seznamu států | v článku | čúzk+čsú | EU | bussinessinfo (MZV) | wiki |
---|---|---|---|---|---|
Islandská republika | Island | Islandská republika | Island | Islandská republika | 14x Islandská republika |
Nizozemské království | Nizozemsko | Nizozemsko | Nizozemské království | Nizozemské království | 256x Nizozemské království (ČSÚ 1.7.2014: Nizozemské království→Nizozemsko) |
Srílanská demokratická socialistická republika | Srílanská demokratická socialistická republika nebo Šrílanská demokratická socialistická republika | Šrílanská demokratická socialistická republika | Šrílanská demokratická socialistická republika | Srílanská demokratická socialistická republika | 7x Srílanská demokratická socialistická republika, 1x Šrílanská demokratická socialistická republika (ČSÚ 1.7.2014: Srílanská demokratická socialistická republika→Šrílanská demokratická socialistická republika) |
Brunej Darussalam | Brunej Darussalam | Stát Brunej Darussalam | Brunej Darussalam | Brunej Darussalam | 0x Stát Brunej Darussalam, 2x Brunej Darussalam (ČSÚ 1.7.2014: Brunej Darussalam→Stát Brunej Darussalam) |
Stát Kuvajt | Stát Kuvajt | Kuvajtský stát | Stát Kuvajt | Stát Kuvajt | 0x Kuvajtský stát, 5x Stát Kuvajt (ČSÚ 1.7.2014: Stát Kuvajt→Kuvajtský stát) |
Stát Palestina | Stát Palestina | Palestinská autonomní území | - | Stát Palestina | 1x Palestinská autonomní území, 138x Stát Palestina (ČSÚ 1.7.2014: Okupované palestinské území→Palestinská autonomní území) |
Spojené arabské emiráty | Spojené arabské emiráty | Stát Spojené arabské emiráty | Spojené arabské emiráty | Spojené arabské emiráty | 0x Stát Spojené arabské emiráty (ČSÚ 1.7.2014: Spojené arabské emiráty→Stát Spojené arabské emiráty) |
Městský stát Vatikán | Městský stát Vatikán | Vatikánský městský stát | Vatikánský městský stát | Městský stát Vatikán | 39x Městský stát Vatikán, 21x Vatikánský městský stát (ČSÚ 1.7.2014: Svatý stolec (Vatikánský městský stát)→Vatikánský městský stát |
Malawiská republika | Malawiská republika | Malawiská republika | Republika Malawi | Malawská republika | 1x Malawská republika, 3x Malawiská republika, 1x Republika Malawi (ČSÚ 1.7.2014: Republika Malawi→Malawiská republika) |
Chrz (diskuse) 9. 2. 2021, 13:50 (CET)
Závislá území
- USA: Americká Samoa - Území Americká Samoa, Guam - Teritorium Guam, Menší odlehlé ostrovy USA, Severní Mariany - Společenství Severní Mariany
- Velká Británie: Bermudy - ne "Bermudské ostrovy", Britské indickooceánské území - Britské území v Indickém oceánu, Falklandy (Malvíny), Guernsey - Bailiwick Guernsey, Jersey - Bailiwick Jersey, Pitcairn - Pitcairnovy ostrovy
- Nizozemsko: Bonaire, Svatý Eustach a Saba - Bonaire, Svatý Eustach a Saba (Karibské Nizozemsko), Nizozemsko - Nizozemské království, Svatý Martin (NL)
- Francie: Guadeloupe - Region Guadeloupe, Martinik, Mayotte - Departement Mayotte, Réunion - Region Réunion, Saint Pierre a Miquelon - Územní společenství Saint Pierre a Miquelon, Svatý Martin (FR) Společenství Svatý Martin, Wallis a Futuna - Teritorium Wallisovy ostrovy a Futuna
- Austrálie: Heardův ostrov a MacDonaldovy ostrovy, Kokosové (Keelingovy) ostrovy - Území Kokosové (Keelingovy) ostrovy, Norfolk - Území Norfolk, Vánoční ostrov - Území Vánoční ostrov,
Chrzwzcz (diskuse) 9. 1. 2020, 18:45 (CET)
- ČÚZK nevytváří standard, který by byl jakkoliv závazný pro veřejnost. Proto nechápu, proč to tu zaznělo. --Palu (diskuse) 21. 12. 2020, 11:17 (CET)
- A kde teda máme zjišťovat formální názvy států? Mám tady porovnání tří zdrojnic a ty se odlišují jen v jednotlivostech. A opravdu večřejnost používá formální politické názvy států? Používají je novináři? Ne. Takže... --Chrzwzcz (diskuse) 21. 12. 2020, 15:22 (CET)
- Normálně v úzu, tak jak se to dělá vždy. Žádný standardizátor názvů pro veřejnost neexistuje. --Palu (diskuse) 21. 12. 2020, 16:29 (CET)
- Oficiální formální politické názvy států se nehledají v úzu běžného hovoru, protože v něm nevystupují. --Chrzwzcz (diskuse) 21. 12. 2020, 17:49 (CET)
- Nejde o oficiální názvy cizích států - ČÚZK určuje standardizovaný název pro použití českými vládními organizacemi. A to bez určení pro veřejnost (obojí vyplývá ze zákona o zeměměřičství 200/1994 Sb.). Ostatně veřejnost tento standard zcela ignoruje, neví o něm a užívá jednotlivé varianty podle zcela jiných kritérií. České slovníky tak kodifikují i názvy rozdílné od těchto názvů ČÚZK. Wikipedie může použít jakýkoliv legitimní název a neexistuje předpis, který by ji to znemožňoval - hlavním kritériem pro to je WP:Pravopis a WP:Očekávatelnost. --Palu (diskuse) 22. 12. 2020, 08:22 (CET)
- Veřejnost ignoruje politické názvy. Oficiální politické názvy si nejde vymýšlet a říkat že jakýkoliv je oficiální a legitimní. A proč tady pořád omíláte tu svoji pravdu o ČÚZK, jasně je tady vidět srovnání několika zdrojů. A opravdu slovníky obsahují (všechny) politické názvy, co? A opravdu jsou 50 let staré slovníky relevantní, když se to mění ob rok? Nastudujte si už KONEČNĚ rozdíl mezi politickým a zeměpisným názvem, pak si přijďte popovidat, ale dokud je považujete za kdykoliv nahraditelná synonyma, tak jste pořád ve tmě. --Chrzwzcz (diskuse) 29. 12. 2020, 11:22 (CET)
- Bohužel nerozumím, co jste chtěl svým příspěvkem říct. Proto to vezmu ze široka a od začátku. Jsou dvě roviny jazyka (tedy mimo mnoha dalších) - jedna je neoficiální a jedna je oficiální nebo odborná. Obecná encyklopedie přitom ctí obě tyto roviny, nicméně vyjadřovací jazyk se kloní k té rovině srozumitelné lidem, jelikož je všeobecná (vizte např. poslední bod zde v recenzi Janna). Odborný/oficiální jazyk se volí především tam, kde je to důležité pro kontext, všude jinde volíme ten obecný. Je sice fajn, že ČÚZK má standardizovat názvy pro oficiální styk mezi úřady, ale je to naprosto irelevantní pro diskusi, jak se bude psát na veřejnosti, kam nepochybně obecná encyklopedie spadá. Mimochodem, máme tu tvar Česko místo oficiálnější České republiky už od doby, kdy ani Česko ještě oficiálním tvarem nebylo. To proto, že pro Wikipedii je směrodatné v tomto smyslu pravidlo WP:Pravopis ve spojení s pravidlem WP:Očekávatelnost a s pravidlem WP:Encyklopedický styl. Z těchto pravidel komoplexně vzato vyplývá to, co píšu výše, především pak z toho posledního zmiňovaného. Čili ne, ČÚZK pro nás není nějaká mantra a je to vlastně relevantní argument leda pro to, jak uvést oficiální název státu třeba v infoboxu. --Palu (diskuse) 29. 12. 2020, 12:28 (CET)
- A zase mixujete zeměpisný a politický název, achjo. A zase opakujete, že ČÚZK světím nad všechny, když evidentně říkám, že zde v této kapitole porovnávám oficiální politická jména z několika zdrojů, ale ne z těch neodborných, tam se typicky nevyskytují politická jména. Nemůžou si noviny vymyslet např. "Republiku Itálie". Ani na wwikipedii se s politickými jmény moc nesetkáme, co s nimi taky. A ohledně zeměpisných (!) názvů taky nelze střídat vlastní jména lážo plážo, zejména v mechanických místech jako jsou kategorie, názvy článků a (baf) infobox. Jo, pravidlo Pravopis je poníženo pravidlem očekávanosti, což značí, že máme mít nějaký style guide, jako odkazovaná EU. Ten style guide je zde, spíš vyzkoumaný než vynucený, to by se muselo ještě zapracovat na infoboxech, kde někteří ve jménu pravopisu očekávají variabilitu názvů a zkratek, což ale porušuje tu očekávatelnost. Tak se to dělá po částech infobox po infoboxu diskuze od diskuze, i když to má vyplývat naprosto centrálně. --Chrzwzcz (diskuse) 29. 12. 2020, 16:15 (CET)
- Itálie se jmenuje Itálie, a to jak politicky, tak geograficky. Ten váš příspěvek na mě působí, jako byste příliš nechápal, jak se určuje správný a spisovný český název. Určují to obecně mluvčí češtiny, nikoliv novináři, následně to potom zaznamenávají a kodifikují slovníky. Například původně se Itálie jmenovala Vlachy. Postupem času ale převládla Itálie. Žádná autorita v tom neměla prsty. Čeština je živý jazyk. Dokonce se může stát, že v jednu chvíli má čeština pro jednu entitu více názvů. Přitom někdy lze vybrat jen jeden legitimní, kdy ostatní jsou třeba příznakové nebo okrajové. Jindy ale třeba vybrat jeden legitimní nelze. Ten první případ pro nás není k diskusi. Druhý případ potom znamená vybrat jednu variantu preferovanou kvůli sjednocení kategorizace. Obvykle podle četnosti. Ničeho jiného než kategorizace se potřeba sjednotit jméno netýká, především pak ne těla článků. Nevím, jak jsme se dostali od ČÚZK až sem, ale budiž. Ještě k těm infoboxům - rozhodně různorodost nenarušuje očekávatelnost - ta se týká toho, že zájemce zadá do vyhledávání název, který by nejspíše očekával. V infoboxu se nic nevyhledává, ale čte, a skutečně je úplně jedno, jestli tam přečtete Česko nebo Česká republika. --Palu (diskuse) 30. 12. 2020, 01:23 (CET)
- Politický název Itálie zní Italská republika. Až to pochopíte, pak se bavme dále. Různorodost v infoboxu jde přímo proti jeho účelu, ještě nějakou dobu se to bude tu a tam zpochybňovat, ale automatické načítání dat z wikidat s tím stejně nakonec udělá přítrž, takže zase jedle. "Tělo článku" je jiná věc, ale svůj k svému, Italskou republiku k Chorvatské republice, Itálii k Chorvatsku, ne křížem, to je míchání stylů. --Chrzwzcz (diskuse) 30. 12. 2020, 01:31 (CET)
- Těžko budete kategorizovat na základě Italské republiky. Italská republika je údaj hodný leda tak do infoboxu, a to ještě do jediné kolonky "politický název" - všude jinde dáte přirozenější Itálie. Nikde jinde se s Italskou republikou operovat nebude, leda by to bylo důležité pro kontext právě jako v případě informace o politickém názvu. --Palu (diskuse) 30. 12. 2020, 01:34 (CET)
- Tak si asi přečtěte komplet od začátku, o čem je tahle celá sekce. Právě o tom: Rozpory v politických (formálních) názvech zemí. Politické názvy jsou zbytečné, lidi je ani neznají, kategorizaci by to znesnadnilo a infoboxy a nadpisy protáhlo. Ale pořád se nad tím špekuluje. --Chrzwzcz (diskuse) 30. 12. 2020, 01:44 (CET)
- Těžko budete kategorizovat na základě Italské republiky. Italská republika je údaj hodný leda tak do infoboxu, a to ještě do jediné kolonky "politický název" - všude jinde dáte přirozenější Itálie. Nikde jinde se s Italskou republikou operovat nebude, leda by to bylo důležité pro kontext právě jako v případě informace o politickém názvu. --Palu (diskuse) 30. 12. 2020, 01:34 (CET)
- Politický název Itálie zní Italská republika. Až to pochopíte, pak se bavme dále. Různorodost v infoboxu jde přímo proti jeho účelu, ještě nějakou dobu se to bude tu a tam zpochybňovat, ale automatické načítání dat z wikidat s tím stejně nakonec udělá přítrž, takže zase jedle. "Tělo článku" je jiná věc, ale svůj k svému, Italskou republiku k Chorvatské republice, Itálii k Chorvatsku, ne křížem, to je míchání stylů. --Chrzwzcz (diskuse) 30. 12. 2020, 01:31 (CET)
- Itálie se jmenuje Itálie, a to jak politicky, tak geograficky. Ten váš příspěvek na mě působí, jako byste příliš nechápal, jak se určuje správný a spisovný český název. Určují to obecně mluvčí češtiny, nikoliv novináři, následně to potom zaznamenávají a kodifikují slovníky. Například původně se Itálie jmenovala Vlachy. Postupem času ale převládla Itálie. Žádná autorita v tom neměla prsty. Čeština je živý jazyk. Dokonce se může stát, že v jednu chvíli má čeština pro jednu entitu více názvů. Přitom někdy lze vybrat jen jeden legitimní, kdy ostatní jsou třeba příznakové nebo okrajové. Jindy ale třeba vybrat jeden legitimní nelze. Ten první případ pro nás není k diskusi. Druhý případ potom znamená vybrat jednu variantu preferovanou kvůli sjednocení kategorizace. Obvykle podle četnosti. Ničeho jiného než kategorizace se potřeba sjednotit jméno netýká, především pak ne těla článků. Nevím, jak jsme se dostali od ČÚZK až sem, ale budiž. Ještě k těm infoboxům - rozhodně různorodost nenarušuje očekávatelnost - ta se týká toho, že zájemce zadá do vyhledávání název, který by nejspíše očekával. V infoboxu se nic nevyhledává, ale čte, a skutečně je úplně jedno, jestli tam přečtete Česko nebo Česká republika. --Palu (diskuse) 30. 12. 2020, 01:23 (CET)
- A zase mixujete zeměpisný a politický název, achjo. A zase opakujete, že ČÚZK světím nad všechny, když evidentně říkám, že zde v této kapitole porovnávám oficiální politická jména z několika zdrojů, ale ne z těch neodborných, tam se typicky nevyskytují politická jména. Nemůžou si noviny vymyslet např. "Republiku Itálie". Ani na wwikipedii se s politickými jmény moc nesetkáme, co s nimi taky. A ohledně zeměpisných (!) názvů taky nelze střídat vlastní jména lážo plážo, zejména v mechanických místech jako jsou kategorie, názvy článků a (baf) infobox. Jo, pravidlo Pravopis je poníženo pravidlem očekávanosti, což značí, že máme mít nějaký style guide, jako odkazovaná EU. Ten style guide je zde, spíš vyzkoumaný než vynucený, to by se muselo ještě zapracovat na infoboxech, kde někteří ve jménu pravopisu očekávají variabilitu názvů a zkratek, což ale porušuje tu očekávatelnost. Tak se to dělá po částech infobox po infoboxu diskuze od diskuze, i když to má vyplývat naprosto centrálně. --Chrzwzcz (diskuse) 29. 12. 2020, 16:15 (CET)
- Bohužel nerozumím, co jste chtěl svým příspěvkem říct. Proto to vezmu ze široka a od začátku. Jsou dvě roviny jazyka (tedy mimo mnoha dalších) - jedna je neoficiální a jedna je oficiální nebo odborná. Obecná encyklopedie přitom ctí obě tyto roviny, nicméně vyjadřovací jazyk se kloní k té rovině srozumitelné lidem, jelikož je všeobecná (vizte např. poslední bod zde v recenzi Janna). Odborný/oficiální jazyk se volí především tam, kde je to důležité pro kontext, všude jinde volíme ten obecný. Je sice fajn, že ČÚZK má standardizovat názvy pro oficiální styk mezi úřady, ale je to naprosto irelevantní pro diskusi, jak se bude psát na veřejnosti, kam nepochybně obecná encyklopedie spadá. Mimochodem, máme tu tvar Česko místo oficiálnější České republiky už od doby, kdy ani Česko ještě oficiálním tvarem nebylo. To proto, že pro Wikipedii je směrodatné v tomto smyslu pravidlo WP:Pravopis ve spojení s pravidlem WP:Očekávatelnost a s pravidlem WP:Encyklopedický styl. Z těchto pravidel komoplexně vzato vyplývá to, co píšu výše, především pak z toho posledního zmiňovaného. Čili ne, ČÚZK pro nás není nějaká mantra a je to vlastně relevantní argument leda pro to, jak uvést oficiální název státu třeba v infoboxu. --Palu (diskuse) 29. 12. 2020, 12:28 (CET)
- Veřejnost ignoruje politické názvy. Oficiální politické názvy si nejde vymýšlet a říkat že jakýkoliv je oficiální a legitimní. A proč tady pořád omíláte tu svoji pravdu o ČÚZK, jasně je tady vidět srovnání několika zdrojů. A opravdu slovníky obsahují (všechny) politické názvy, co? A opravdu jsou 50 let staré slovníky relevantní, když se to mění ob rok? Nastudujte si už KONEČNĚ rozdíl mezi politickým a zeměpisným názvem, pak si přijďte popovidat, ale dokud je považujete za kdykoliv nahraditelná synonyma, tak jste pořád ve tmě. --Chrzwzcz (diskuse) 29. 12. 2020, 11:22 (CET)
- Nejde o oficiální názvy cizích států - ČÚZK určuje standardizovaný název pro použití českými vládními organizacemi. A to bez určení pro veřejnost (obojí vyplývá ze zákona o zeměměřičství 200/1994 Sb.). Ostatně veřejnost tento standard zcela ignoruje, neví o něm a užívá jednotlivé varianty podle zcela jiných kritérií. České slovníky tak kodifikují i názvy rozdílné od těchto názvů ČÚZK. Wikipedie může použít jakýkoliv legitimní název a neexistuje předpis, který by ji to znemožňoval - hlavním kritériem pro to je WP:Pravopis a WP:Očekávatelnost. --Palu (diskuse) 22. 12. 2020, 08:22 (CET)
- Oficiální formální politické názvy států se nehledají v úzu běžného hovoru, protože v něm nevystupují. --Chrzwzcz (diskuse) 21. 12. 2020, 17:49 (CET)
- Normálně v úzu, tak jak se to dělá vždy. Žádný standardizátor názvů pro veřejnost neexistuje. --Palu (diskuse) 21. 12. 2020, 16:29 (CET)
- A kde teda máme zjišťovat formální názvy států? Mám tady porovnání tří zdrojnic a ty se odlišují jen v jednotlivostech. A opravdu večřejnost používá formální politické názvy států? Používají je novináři? Ne. Takže... --Chrzwzcz (diskuse) 21. 12. 2020, 15:22 (CET)
- Pro @Chrzwzcz:
- Držel bych se ČÚZK+ČSÚ, jak už psal Palu, tím by se všechny úřady měly řídit, že se tím například při překladu na stránkách EU nedrží, se nedá nic dělat a portál bussinessinfo bych nebral už vůbec vážně - ten už si může psát "co chce"...
- Maximálně při rozporu vycházet ze stránek jednotlivých velvyslanectví... Tudíž Slovinská republika, Afghánská islámská republika, Tanzanská sjednocená republika a Malawi je problém - tam mají zřejmě bordel i na webu MZV, je to zřejmě dáno i tím, že u nás Malawi nemá velvyslanectví. Ale třeba Student Agency se drží ČÚZK: https://www.studentagency.cz/sluzby/viza/malawi?typvisa=
- Pro @Palu:
- Máte pravdu, že ČÚZK nevytváří standard hodný pro veřejnost, neb veřejnost si může říkat co chce... Ale Wikipedie je encyklopedie (definujte prosím pojem "obecná encyklopedie"), která by se měla držet toho, jak se státy doopravdy jmenují. A to právě u nás udržuje ČÚZK+ČSÚ. Nebo byste chtěl, aby se o České republice v jiných zemích psalo např. jako o Republice české, vždyť je to také spisovné...
- A za druhé opravdu mícháte geografické názvy (v našem případě Česko, či Slovensko) s politickými (Česká republika či Slovenská republika). --VasekPav (diskuse) 7. 2. 2021, 00:22 (CET)
- Politické názvy bychom neměli tahat ze zpravodajství, je to politická záležitost a beztak je zpravodajství typicky NEvyužívá takže je ze zpravodajských zdrojů stejně ani typicky nezískáme, nejsou tam. Takže se jen v několika málo případech neshodnou různé politické instituce na tom politickém jméně v češtině. A ty jsem vypsal. Zeměpisné názvy už mají zdroje rozličné a ČÚZK s ČSÚ posloucháme zhruba stejně jako je poslouchají české zdroje včetně zpravodajských. Míchání zeměpisných názvů s politickými v jedné větě je velmi stylisticky neobratné, ale přechází se to tím, že si to zdroje taky dovolují. Na Wikipedii byl proti Česku velmi velmi velmi iracionální postoj, ale postupně se to mění, v souvislosti s českým zpravodajstvímn, kde se hodně rozmohlo, a v souvislosti s čerstvými mladými wikipedisty, kteří si nenesou nějaké historické předsudky a ryze osobní antipatie. --Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 09:56 (CET)
- VasekPav: Index exonym od ČÚZK je klasický případ falešné autority. Nemá vůbec ambice ani pověření regulovat cokoliv na veřejnosti, ale pár aktivistů z Wikipedie si řekli, že je to standardizace a že se to musí poslouchat. Ne, takhle to není a podle pravidel Wikipedie musíme odrážet názvy článku, které by nejspíše čtenář čekal, tj. čtenář laický, nikoliv státní správa, pro kterou je určen Index synonym. --Palu (diskuse) 8. 2. 2021, 09:36 (CET)
- A já jsem si myslel, že už se pochopilo, že tato kapitola je o politických názvech států, které čtenář typicky nečeká a kromě té "falešné autority" se využívají maximálně ve státní sféře. Evidentně ne, dál se bude bohapustě plivat na ČÚZK. Až si nastudujete rozdíl mezi zeměpisným krátkým názvem státu a politickým dlouhým formálním, pak nám přijďte něco hezkého říct, do té doby tady plýtváte naším časem na to zkusit se vám to podruhé, potřetí, počtvrté vysvětlit. --Chrz (diskuse) 8. 2. 2021, 09:55 (CET)
- S vámi opravdu nemá cenu diskutovat... Nebo si snad doopravdy myslíte, že kdyby o našem státu v hypotetickém státě v zahraničí mluvili laicčtí čtenáři jako o Banánistánu, neb by tam o nás takhle mluvila veřejnost, tak by v jejich encyklopedii (wikipedii) měl být uveden název článku o Česku jako Banánistán? --VasekPav (diskuse) 8. 2. 2021, 18:06 (CET)
- Samozřejmě se bavíme o spisovné, bezpříznakové vrstvě jazyka, což Banánistán není. Pokud potřebujete najít oporu pro nejvhodnější exonymum, tak ji hledejte ve ve spisovném jazyce, spisovných slovnících atd., nikoliv v oborově omezeném indexu, který nemá určení a tedy ani žádnou váhu pro širokou veřejnost. --Palu (diskuse) 9. 2. 2021, 10:31 (CET)
- Ano, udělalo by se to tak. Angličtina nejede už vůbec podle nějakého normotvůrce ani na pravopis ani na terminologii jako jsou názvy států. I pravopis se dohaduje všeobecnou shodou mezi uživateli / novináři. My máme ÚJČ pro pravopis. ÚJČ se na Wikipedii taky zpochybňuje, ale v rámci nějakých mezí slušnosti/drzosti. A pak ČÚZK jako poskytovatele terminologie, který sice má "prudit" svými terminologickými standardy jen státní instituce, ale odborné publikace se jej velmi slušně taky drží, takže touhle sekundární cestou k nám proplují. Noviny už se odchylují od toho trochu víc a najít ten balanc mezi odborným a neodborným je předmětem šarvátek (má být Wikipedie víc jako atlas světa nebo jako článek z ídnesu). Ale co se týče politických názvů, předmětu této kapitoly, do toho moc neodborné noviny nijak zvlášť "nekafrají", politický název typicky vůbec nepotřebují, nevyužívají ho, neznají ho, stačí jim krátké zeměpisné, nač Chorvatská republika, nač Švédské království.... --Chrz (diskuse) 8. 2. 2021, 18:22 (CET)
- Opravdu zajímavé... Asi mi nezbývá než kroutit hlavu (a nebo jsem asi už starý)... --VasekPav (diskuse) 8. 2. 2021, 20:13 (CET)
- Ale zkusím odhadnout, že ani anglicky psané zdroje si netroufnout vymýšlet "oficiální" politické jméno státu. A pokud troufnou, tak to není materiál hodný následování Wikipedií. Ano, v této kapitole nás zajímají oficiální politická jména státu a ne "jak by je laik asi hledal". --Chrz (diskuse) 8. 2. 2021, 21:03 (CET)
- Opravdu zajímavé... Asi mi nezbývá než kroutit hlavu (a nebo jsem asi už starý)... --VasekPav (diskuse) 8. 2. 2021, 20:13 (CET)
- Palu Pozor, teď se teda musím ČÚZK s dovolením zastat, rozhodně to není falešná autorita ani dle definice, na kterou jste odkázal... Aneb:
- "Užívejte zdroje, jejichž tvůrci mají postgraduální tituly nebo prokazatelnou veřejně známou kvalifikaci v diskutované oblasti."
- A ČÚZK má prokazatalně kvalifikaci v diskutované oblasti, o tom snad diskutovat nebudeme. Nebo snad chcete zpochybnit ty desítky odborníků tam zaměstnaných z nichž jistě nějaká část má i postgraduální tituly? Viz namátkou jen vedoucí zaměstnanci: https://www.cuzk.cz/Kontakty/ZU-kontakty/Kontaktni-udaje-ZU.aspx --VasekPav (diskuse) 9. 2. 2021, 22:55 (CET)
genitiv a adjektivum; předložka
Pro účely pojmenování článků a kategorií: používá-li se adjektivum, používá se systematicky kde to jen jde, nebo jsou nějaké varianty (zejména u víceslovných názvů) nahrazovány opisem přes genitiv? A pokud existuje víc variant, volí wikipedie jednu nebo víc?
Jakou předložku používá wikipedie pro 6. pád?
žluté podbarvení = možnost k prozkoumání stavu na Wikipedii a úpravám (Sjednotit zápis? Začít více používat adjektivní formu?)
slov | země | genitiv | adjektivum | skloňování (složitější případy) | předložka u 6. pádu |
---|---|---|---|---|---|
jedno | Afghánistán Afghánistán | Afghánistánu | afghánský |
v | |
jedno | Albánie Albánie | Albánie | albánský | v | |
jedno | Alžírsko Alžírsko | Alžírska | alžírský | v | |
jedno | Andorra Andorra | Andorry | andorrský | 1. Andorra 2. Andorry 3. Andoře |
v |
jedno | Angola Angola | Angoly | angolský | v | |
více | Antigua a Barbuda Antigua a Barbuda | Antiguy a Barbudy | antiguanský (aspoň dle wiki) a barbudský | 1. Antigua a Barbuda 2. Antiguy a Barbudy |
na |
jedno | Argentina Argentina | Argentiny | argentinský | v | |
jedno | Arménie Arménie | Arménie | arménský | v | |
jedno | Austrálie Austrálie | Austrálie | australský | v | |
jedno | Ázerbájdžán Ázerbájdžán | Ázerbájdžánu | ázerbájdžánský | v | |
jedno | Bahamy Bahamy | Baham | bahamský | 1. Bahamy 2. Baham 3. Bahamám 4. Bahamy 5. Bahamy 6. Bahamách 7. Bahamami | na |
jedno | Bahrajn Bahrajn | Bahrajnu | bahrajnský | v | |
jedno | Bangladéš Bangladéš | Bangladéše | bangladéšský | 1. Bangladéš 2. Bangladéše 3. Bangladéši 4. Bangladéš 5. Bangladéši 6. Bangladéši 7. Bangladéšem |
v |
jedno | Barbados Barbados | Barbadosu | barbadoský | na | |
jedno | Belgie Belgie | Belgie | belgický | v | |
jedno | Belize Belize | Belize | belizský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Belize | v |
jedno | Bělorusko Bělorusko | Běloruska | běloruský | v | |
jedno | Benin Benin | Beninu | beninský | v | |
jedno | Bhútán Bhútán | Bhútánu | bhútánský | v | |
jedno | Bolívie Bolívie | Bolívie | bolivijský | v | |
více | Bosna a Hercegovina Bosna a Hercegovina | Bosny a Hercegoviny | - (hlavní) bosenskohercegovský (použito) bosenskohercegovinský (použito) |
v | |
jedno | Botswana Botswana | Botswany | botswanský | v | |
jedno | Brazílie Brazílie | Brazílie | brazilský | v | |
jedno | Brunej Brunej | Bruneje | brunejský | 1. Brunej 2. Bruneje 3. Bruneji 4. Brunej 5. Bruneji 6. Bruneji 7. Brunejí |
v |
jedno | Bulharsko Bulharsko | Bulharska | bulharský | v | |
více | Burkina Faso Burkina Faso | Burkina Fasa Burkiny Faso (wiki) |
burkinafaský | 1. Burkina Faso 2. Burkina Fasa 3. Burkina Fasu 4. Burkina Faso 5. Burkina Faso 6. Burkina Fasu 7. Burkina Fasem nebo 1. Burkina Faso 2. Burkiny Faso 3. Burkině Faso 4. Burkinu Faso 5. Burkino Faso 6. Burkině Faso 7. Burkinou Faso | v |
jedno | Burundi Burundi | Burundi | burundský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Burundi | v |
jedno | Čad Čad | Čadu | čadský | v | |
více | Černá Hora Černá Hora | Černé Hory | černohorský | v | |
jedno | Česko Česko | Česka | český | v | |
jedno | Čína Čína | Číny | čínský | v | |
jedno | Dánsko Dánsko | Dánska | dánský | v | |
jedno | Dominika Dominika | Dominiky | dominický | na | |
více | Dominikánská republika Dominikánská republika | Dominikánské republiky | dominikánský | v | |
jedno | Džibutsko Džibutsko | Džibutska | džibutský | v | |
jedno | Egypt Egypt | Egypta | egyptský | 1. Egypt 2. Egypta 3. Egyptu 4. Egypt 5. Egypte 6. Egyptě (SSJČ,UJČ)/Egyptu (UJČ) 7. Egyptem | v Egyptě |
jedno | Ekvádor Ekvádor | Ekvádoru | ekvádorský | v | |
jedno | Eritrea Eritrea | Eritrey Eritreje (wiki) |
eritrejský | 1. Eritrea 2. Eritreje 3. Eritreji 4. Eritreu 5. Eritreo 6. Eritreji 7. Eritrejí nebo 1. Eritrea 2. Eritrey 3. Eritreji 4. Eritreu 5. Eritreo 6. Eritreji 7. Eritreou | v |
jedno | Estonsko Estonsko | Estonska | estonský | v | |
jedno | Etiopie Etiopie | Etioptie | etiopský | v | |
jedno | Fidži Fidži | Fidži | fidžijský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Fidži | na |
jedno | Filipíny Filipíny | Filipín | filipínský | 1. Filipíny 2. Filipín 3. Filipínám 4. Filipíny 5. Filipíny 6. Filipínách 7. Filipínami | na |
jedno | Finsko Finsko | Finska | finský | ve | |
jedno | Francie Francie | Francie | francouzský | ve | |
jedno | Gabon Gabon | Gabonu | gabonský | v | |
jedno | Gambie Gambie | Gambie | gambijský | v | |
jedno | Ghana Ghana | Ghany | ghanský | v | |
jedno | Grenada Grenada | Grenady | grenadský | v/na (nesjednoceno) | |
jedno | Gruzie Gruzie | Gruzie | gruzínský |
v | |
jedno | Guatemala Guatemala | Guatemaly | guatemalský | v | |
jedno | Guinea Guinea | Guineje (nesjednoceno) Guiney (nesjednoceno) |
guinejský | 1. Guinea 2. Guineje 3. Guineji 4. Guineu 5. Guineo 6. Guineji 7. Guinejí nebo 1. Guinea 2. Guiney 3. Guineji 4. Guineu 5. Guineo 6. Guineji 7. Guineou | v |
více | Guinea-Bissau Guinea-Bissau | Guiney-Bissau (nesjednoceno) Guineje-Bissau (nesjednoceno) |
guinejsko-bissauský (využito) | 1. Guinea-Bissau 2. Guiney-Bissau 3. Guineji-Bissau 4. Guineu-Bissau 5. Guineo-Bissau 6. Guineji-Bissau 7. Guineou-Bissau nebo 1. Guinea-Bissau 2. Guineje-Bissau 3. Guineji-Bissau 4. Guineu-Bissau 5. Guineo-Bissau 6. Guineji-Bissau 7. Guinejí-Bissau | v |
jedno | Guyana Guyana | Guyany | guyanský | v | |
jedno | Haiti Haiti | Haiti | haitský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Haiti | na |
jedno | Honduras Honduras | Hondurasu | honduraský | v | |
jedno | Chile Chile | Chile | chilský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Chile | v |
jedno | Chorvatsko Chorvatsko | Chorvatska | chorvatský | v | |
jedno | Indie Indie | Indie | indický | v | |
jedno | Indonésie Indonésie | Indonésie | indonéský | v | |
jedno | Irák Irák | Iráku | irácký | v | |
jedno | Írán Írán | Íránu | íránský | v | |
jedno | Irsko Irsko | Irska | irský | v | |
jedno | Island Island | Islandu | islandský | na | |
jedno | Itálie Itálie | Itálie | italský | v | |
jedno | Izrael Izrael | Izraele | izraelský | v | |
jedno | Jamajka Jamajka | Jamajky | jamajský | na | |
jedno | Japonsko Japonsko | Japonska | japonský | v | |
jedno | Jemen Jemen | Jemenu | jemenský | v | |
více | Jižní Afrika Jižní Afrika | Jihoafrické republiky | - jihoafrický (používá se, ale asi méně než by šlo) |
v | |
více | Jižní Korea Jižní Korea | Jižní Korey Jižní Koreje (wiki) |
jihokorejský | 1. Jižní Korea 2. Jižní Koreje 3. Jižní Koreji 4. Jižní Koreu 5. Jižní Koreo 6. Jižní Koreji 7. Jižní Korejí nebo 1. Jižní Korea 2. Jižní Korey 3. Jižní Koreji 4. Jižní Koreu 5. Jižní Koreo 6. Jižní Koreji 7. Jižní Koreou | v |
více | Jižní Súdán Jižní Súdán | Jižního Súdánu | jihosúdánský | v | |
jedno | Jordánsko Jordánsko | Jordánska | jordánský | v | |
jedno | Kambodža Kambodža | Kambodži | kambodžský | 1. Kambodža 2. Kambodže |
v |
jedno | Kamerun Kamerun | Kamerunu | kamerunský | v | |
jedno | Kanada Kanada | Kanady | kanadský | v | |
jedno | Kapverdy Kapverdy | Kapverd | kapverdský | 1. Kapverdy 2. Kapverd 3. Kepverdám |
na |
jedno | Katar Katar | Kataru | katarský | v | |
jedno | Kazachstán Kazachstán | Kazachstánu | kazašský (wiki) kazachstánský |
v | |
jedno | Keňa Keňa | Keni | keňský | 1. Keňa 2. Keně/Keni 3. Keni 4. Keňu 5. Keňo 6. Keni 7. Keňou | v |
jedno | Kiribati Kiribati | Kiribati | kiribatský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kiribati | na |
jedno | Kolumbie Kolumbie | Kolumbie | kolumbijský | v | |
jedno | Komory Komory | Komor | komorský | 1. Komory 2. Komor |
na |
více | Konžská republika Konžská republika | Konžské republiky | - konžský (spíš ne) |
v | |
více | Konžská demokratická republika Konžská demokratická republika | Konžské demokratické republiky | - konžský (spíš vůbec ne) |
v | |
jedno | Kostarika Kostarika | Kostariky | kostarický | v | |
jedno | Kuba Kuba | Kuby | kubánský | na | |
jedno | Kuvajt Kuvajt | Kuvajtu | kuvajtský | v | |
jedno | Kypr Kypr | Kypru | kyperský | na | |
jedno | Kyrgyzstán Kyrgyzstán | Kyrgyzstánu | kyrgyzský |
v | |
jedno | Laos Laos | Laosu | laoský | v | |
jedno | Lesotho Lesotho | Lesotha | lesothský | v | |
jedno | Libanon Libanon | Libanonu | libanonský | v | |
jedno | Libérie Libérie | Libérie | liberijský | v | |
jedno | Libye Libye | Libye | libyjský | 1. Libye 2. Libye 3. Libyi 4. Libyi 5. Libye 6. Libyi 7. Libyí | v |
jedno | Lichtenštejnsko Lichtenštejnsko | Lichtenštejnsko | lichtenštejnský | v | |
jedno | Litva Litva | Litvy | litevský | v | |
jedno | Lotyšsko Lotyšsko | Lotyšska | lotyšský | v | |
jedno | Lucembursko Lucembursko | Lucemburska | lucemburský | v | |
jedno | Madagaskar Madagaskar | Madagaskaru | madagaskarský | na | |
jedno | Maďarsko Maďarsko | Maďarska | maďarský | v | |
jedno | Malajsie Malajsie | Malajsie | malajsijský | v | |
jedno | Malawi Malawi | Malawi | malawiský malawský |
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Malawi | v |
jedno | Maledivy Maledivy | Malediv | maledivský | 1. Maledivy 2. Malediv 3. Maledivám 4. Maledivy 5. Maledivy 6. Maledivách |
na |
jedno | Mali Mali | Mali | maliský (přesm.) malijský (wiki typičtější) |
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mali | v |
jedno | Malta Malta | Malty | maltský | na | |
jedno | Maroko Maroko | Maroka | marocký | v | |
více | Marshallovy ostrovy Marshallovy ostrovy | Marshallových ostrovů | - | na | |
jedno | Mauricius Mauricius | Mauricia | mauricijský | 1. Mauricius 2. Mauricia 3. Mauriciu 4. Mauricius 5. Mauricie 6. Mauriciu 7. Mauriciem | na |
jedno | Mauritánie Mauritánie | Mauritánie | mauritánský | v | |
jedno | Mexiko Mexiko | Mexika | mexický | v | |
jedno | Mikronésie Mikronésie | Mikronésie | mikronéský | v | |
jedno | Moldavsko Moldavsko | Moldavska | moldavský | v | |
jedno | Monako Monako | Monaka | monacký | v | |
jedno | Mongolsko Mongolsko | Mongolska | mongolský | v | |
jedno | Mosambik Mosambik | Mosambiku | mosambický | v | |
jedno | Myanmar (Barma) Myanmar (Barma) | Myanmaru | myanmarský | v | |
jedno | Namibie Namibie | Namibie | namibijský | v | |
jedno | Nauru Nauru | Nauru | nauruský (málo) | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nauru | v/na (nesjednoceno) |
jedno | Německo Německo | Německa | německý | v | |
jedno | Nepál Nepál | Nepálu | nepálský | v | |
jedno | Niger Niger | Nigeru | nigerský | v | |
jedno | Nigérie Nigérie | Nigérie | nigerijský | v | |
jedno | Nikaragua Nikaragua | Nikaraguy | nikaragujský | 1. Nikaragua 2. Nikaraguy |
v |
jedno | Nizozemsko Nizozemsko | Nizozemska | nizozemský | v | |
jedno | Norsko Norsko | Norska | norský | v | |
více | Nový Zéland Nový Zéland | Nového Zélandu | novozélandský | 6. Zélandu |
na |
jedno | Omán Omán | Ománu | ománský | v | |
jedno | Pákistán Pákistán | Pákistánu | pákistánský | v | |
jedno | Palau Palau | Palau | palauský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Palau | na |
jedno | Palestina Palestina | Palestiny | palestinský | v | |
jedno | Panama Panama | Panamy | panamský | v | |
více | Papua Nová Guinea Papua Nová Guinea | Papuy Nové Guineje (unifikováno v názvech) Papuy Nové Guiney (v textu jako varianta) |
papuánský (pokud nehrozí zmatení), novoguinejský (pokud nehrozí zmatení) , spojeninám se vyhnout |
1. Papua Nová Guinea 2. Papuy Nové Guineje 3. Papui Nové Guineji 4. Papuu Novou Guineu 5. Papuo Nová Guineo 6. Papui Nové Guineji 7. Papuou Novou Guinejí nebo 1. Papua Nová Guinea 2. Papuy Nové Guiney 3. Papui Nové Guineji 4. Papuu Novou Guineu 5. Papuo Nová Guineo 6. Papui Nové Guineji 7. Papuou Novou Guineou | v |
jedno | Paraguay Paraguay | Paraguay | paraguayský | 1. Paraguay 2. Paraguaye 3. Paraguayi 4. Paraguay 5. Paraguayi 6. Paraguayi 7. Paraguayí | v |
jedno | Peru Peru | Peru | peruánský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Peru | v |
více | Pobřeží slonoviny Pobřeží slonoviny | Pobřeží slonoviny | - | v | |
jedno | Polsko Polsko | Polska | polský | v | |
jedno | Portugalsko Portugalsko | Portugalska | portugalský | v | |
jedno | Rakousko Rakousko | Rakouska | rakouský | v | |
více | Rovníková Guinea Rovníková Guinea | Rovníkové Guineje (nesjednoceno) Rovníkové Guiney (nesjednoceno) |
- | 1. Rovníková Guinea 2. Rovníkové Guineje 3. Rovníkové Guineji 4. Rovníkovou Guineu 5. Rovníková Guineo 6. Rovníkové Guineji 7. Rovníkovou Guinejí nebo 1. Rovníková Guinea 2. Rovníkové Guiney 3. Rovníkové Guineji 4. Rovníkovou Guineu 5. Rovníková Guineo 6. Rovníkové Guineji 7. Rovníkovou Guineou | v |
jedno | Rumunsko Rumunsko | Rumunska | rumunský | v | |
jedno | Rusko Rusko | Ruska | ruský | v | |
jedno | Rwanda Rwanda | Rwandy | rwandský | ve | |
jedno | Řecko Řecko | Řecka | řecký | v | |
jedno | Salvador Salvador | Salvadoru | salvadorský | v | |
jedno | Samoa Samoa | Samoy | samojský | 1. Samoa 2. Samoy |
v/na (nesjednoceno) |
více | San Marino San Marino | San Marina | sanmarinský | 1. San Marino 2. San Marina 3. San Marinu 4. San Marino 5. San Marino 6. San Marinu 7. San Marinem | v |
více | Saúdská Arábie Saúdská Arábie | Saúdské Arábie | saúdskoarabský | v | |
jedno | Senegal Senegal | Senegalu | senegalský | v | |
více | Severní Korea Severní Korea | Severní Korey Severní Koreje (wiki) |
severokorejský | 1. Severní Korea 2. Severní Koreje 3. Severní Koreji 4. Severní Koreu 5. Severní Koreo 6. Severní Koreji 7. Severní Korejí nebo 1. Severní Korea 2. Severní Korey 3. Severní Koreji 4. Severní Koreu 5. Severní Koreo 6. Severní Koreji 7. Severní Koreou | v |
více | Severní Makedonie Severní Makedonie | Severní Makedonie | - (instituce) severomakedonský (místa) makedonský (lidé) |
v | |
jedno | Seychely Seychely | Seychel | seychelský | 1. Seychely 2. Seychel 3. Seychelám 4. Seychely 5. Seychely 6. Seychelách |
na |
více | Sierra Leone Sierra Leone | Sierry Leone | sierraleonský (vzácně) | 1. Sierra Leone 2. Sierry Leone 3. Sieře Leone 4. Sierru Leone 5. Sierro Leone 6. Sieře Leone 7. Sierrou Leone | v |
jedno | Singapur Singapur | Singapuru | singapurský | v | |
jedno | Slovensko Slovensko | Slovensko | slovenský | na | |
jedno | Slovinsko Slovinsko | Slovinsko | slovinský | ve | |
jedno | Somálsko Somálsko | Somálska | somálský | v | |
více | Spojené arabské emiráty Spojené arabské emiráty | Spojených arabských emirátů | - | ve | |
více | Spojené království Spojené království | Spojeného království | - britský (různě) |
ve | |
více | Spojené státy americké Spojené státy americké | Spojených států Spojených států amerických USA (různě) |
- americký (různě) |
ve | |
jedno | Srbsko Srbsko | Srbska | srbský | v | |
více | Srí Lanka Srí Lanka | Srí Lanky | srílanský | 1. Srí Lanka 2. Srí Lanky 3. Srí Lance 4. Srí Lanku 5. Srí Lanko 6. Srí Lance 7. Srí Lankou | na |
více | Středoafrická republika Středoafrická republika | Středoafrické republiky | středoafrický (řídce) | ve | |
jedno | Súdán Súdán | Súdán | súdánský | v | |
jedno | Surinam Surinam | Surinamu | surinamský | v | |
více | Svatá Lucie Svatá Lucie | Svaté Lucie | svatolucijský (nevyužito) | na | |
více | Svatý Kryštof a Nevis Svatý Kryštof a Nevis | Svatého Kryštofa a Nevise | - | 1. Svatý Kryštof a Nevis 2. Svatého Kryštofa a Nevisu 3. Svatému Kryštofu a Nevisu 4. Svatý Kryštof a Nevis 5. Svatý Kryštofe a Nevise 6. Svatém Kryštofu a Nevisu 7. Svatým Kryštofem a Nevisem | na |
více | Svatý Tomáš a Princův ostrov Svatý Tomáš a Princův ostrov | Svatého Tomáše a Princova ostrova | - | 1. Svatý Tomáš a Princův ostrov 2. Svatého Tomáše a Princova ostrova 3. Svatému Tomáši |
na |
více | Svatý Vincenc a Grenadiny Svatý Vincenc a Grenadiny | Svatého Vincence a Grenadin | - | 1. Svatý Vincenc a Grenadiny 2. Svatého Vincence |
na |
jedno | Svazijsko Svazijsko | Svazijska | svazijský | ve | |
jedno | Sýrie Sýrie | Sýrie | syrský | v | |
více | Šalomounovy ostrovy Šalomounovy ostrovy | Šalomounových ostrovů | - | na | |
jedno | Španělsko Španělsko | Španělska | španělský | ve | |
jedno | Švédsko Švédsko | Švédska | švédský | ve | |
jedno | Švýcarsko Švýcarsko | Švýcarska | švýcarský | ve | |
jedno | Tádžikistán Tádžikistán | Tádžikistán | tádžický |
v | |
jedno | Tanzanie Tanzanie | Tanzanie | tanzanský | v | |
jedno | Thajsko Thajsko | Thajska | thajský | v | |
jedno | Togo Togo | Toga | togský (nepouž.) tožský (wiki) |
1. Togo 2. Toga 3. Togu 4. Togo 5. Togo 6. Togu 7. Togem | v |
jedno | Tonga Tonga | Tongy | tonžský (wiki) tongský (přesm.) |
1. Tonga 2. Tongy 3. Tonga 4. Tongu 5. Tongo 6. Tonze 7. Tongou | na |
více | Trinidad a Tobago Trinidad a Tobago | Trinidadu a Tobaga | - | 1. Trinidad a Tobago 2. Trinidadu a Tobago 3. Trinidadu a Tobagu |
na |
jedno | Tunisko Tunisko | Tuniska | tuniský | v | |
jedno | Turecko Turecko | Turecka | turecký | v | |
jedno | Turkmenistán Turkmenistán | Turkmenistánu | turkmenský |
v | |
jedno | Tuvalu Tuvalu | Tuvalu | tuvalský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tuvalu | na |
jedno | Uganda Uganda | Ugandy | ugandský | v | |
jedno | Ukrajina Ukrajina | Ukrajiny | ukrajinský | na | |
jedno | Uruguay Uruguay | Uruguaye | uruguayský | 1. Uruguay 2. Uruguaye 3. Uruguayi 4. Uruguay 5. Uruguayi 6. Uruguayi 7. Uruguayí | v |
jedno | Uzbekistán Uzbekistán | Uzbekistánu | uzbecký |
v | |
jedno | Vanuatu Vanuatu | Vanuatu | vanuatský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Vanuatu | na |
jedno | Vatikán Vatikán | Vatikánu | vatikánský | ve | |
jedno | Venezuela Venezuela | Venezuely | venezuelský | ve | |
jedno | Vietnam Vietnam | Vietnamu | vietnamský | ve | |
více | Východní Timor Východní Timor | Východního Timoru | východotimorský | ve/na (nesjednoceno) | |
jedno | Zambie Zambie | Zambie | zambijský | v | |
jedno | Zimbabwe Zimbabwe | Zimbabwe | zimbabwský | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zimbabwe | v |
jedno | Abcházie Abcházie | Abcházie | abchazský | v | |
jedno | Arcach Arcach | Arcachu | arcašský (nevyužito) | 1. Arcach 2. Arcachu 3. Arcachu 4. Arcach 5. Arcachu 6. Arcachu 7. Arcachem | v (nevyužito) |
více | Cookovy ostrovy Cookovy ostrovy | Cookových ostrovů | - | na | |
jedno | Jižní Osetie Jižní Osetie | Jižní Osetie | jihoosetský | v | |
jedno | Kosovo Kosovo | Kosova | kosovský | v | |
jedno | Niue Niue | Niue | niueský (nevyužito) | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Niue | na |
jedno | Podněstří Podněstří | Podněstří | podněsterský | v | |
více | Severní Kypr Severní Kypr | Severního Kypru | severokyperský | v/na (nesjednoceno) | |
jedno | Somaliland Somaliland | Somalilandu | somalilandský | v | |
jedno | Tchaj-wan Tchaj-wan | Tchaj-wanu | tchajwanský | na | |
jedno | Československo Československo | Československa | československý | v | |
více | Východní Německo Východní Německo | Východního Německa (častěji Německá demokratická republika - Německé demokratické republiky) | východoněmecký | ve | |
více | Západní Německo Západní Německo | Západního Německa | západoněmecký | v | |
jedno | Jugoslávie Jugoslávie | Jugoslávie | jugoslávský | v | |
více | Srbsko a Černá Hora Srbsko a Černá Hora | Srbska a Černé Hory | - | v | |
více | Sovětský svaz Sovětský svaz | Sovětského svazu | sovětský | v | |
jedno | Myanmar (Barma) Myanmar (Barma) | Barmy | barmský | v (v Barmě používat jen pro historický kontext) | |
více | Rakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko | Rakouska-Uherska (wiki víc) Rakousko-Uherska (wiki míň) |
rakousko-uherský | 1. Rakousko-Uhersko 2. Rakouska-Uherska 3. Rakousku-Uhersku 4. Rakousko-Uhersko 5. Rakousko-Uhersko 6. Rakousku-Uhersku 7. Rakouskem-Uherskem nebo 1. Rakousko-Uhersko 2. Rakousko-Uherska 3. Rakousko-Uhersku 4. Rakousko-Uhersko 5. Rakousko-Uhersko 6. Rakousko-Uhersku 7. Rakousko-Uherskem | v |
Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 21:21 (CET)
závislá území
žluté podbarvení = možnost k prozkoumání stavu na Wikipedii a úpravám (Sjednotit zápis? Začít více používat adjektivní formu?)
slov | teritorium či území | genitiv | adjektivum | skloňování (složitější případy) | předložka u 6. pádu / pozn. |
---|---|---|---|---|---|
jedno | Alandy Alandy | Aland | alandský | ženské 2. Aland 3. Alandám 4. Alandy 5. Alandy 6. Alandách 7. Alandami nebo mužské 2. Aland 3. Alandům 4. Alandy 5. Alandy 6. Alandech 7. Alandy Wikipedie používá mužské |
na |
více | Americká Samoa Americká Samoa | Americké Samoy | 1. Samoa 2. Samoy 3. Samoi 4. Samou 5. Samoo 6. Samoi 7. Samoou | na/v (nesjednoceno) | |
více | Americké Panenské ostrovy Americké Panenské ostrovy | Amerických Panenských ostrovů | - | na | |
jedno | Anguilla Anguilla | Anguilly | anguillský | na | |
jedno | Aruba Aruba | Aruby | arubský | na | |
jedno | Bermudy Bermudy | Bermud | bermudský | 6. Bermudách |
na |
více | Bouvetův ostrov Bouvetův ostrov | Bouvetova ostrova | - | na | |
více | Britské indickooceánské území Britské indickooceánské území | Britského indickooceánského území | - | v | |
více | Britské Panenské ostrovy Britské Panenské ostrovy | Britských Panenských ostrovů | - | na | |
více | Cookovy ostrovy Cookovy ostrovy | Cookových ostrovů | - | na | |
jedno | Curaçao Curaçao | Curaçaa | curaçaoský (nevyužito) | na | |
více | Faerské ostrovy Faerské ostrovy | Faerských ostrovů | - | na | |
jedno | Falklandy Falklandy | Falkland | falklandský | ženský 3. Falklandám 6. Falklandách 7. Falklandami nebo mužský 3. Falklandům 6. Falklandech 7. Falklandy wikipedie používá ženský |
na |
více | Francouzská Guyana Francouzská Guyana | Francouzské Guyany | - | ve | |
více | Francouzská jižní a antarktická území Francouzská jižní a antarktická území | Francouzských jižních a antarktických území | - | ve | |
více | Francouzská Polynésie Francouzská Polynésie | Francouzské Polynésie | - | ve | |
jedno | Gibraltar Gibraltar | Gibraltaru | gibraltarský | na | |
jedno | Grónsko Grónsko | Grónska | grónský | v | |
jedno | Guadeloupe Guadeloupe | Guadeloupe | guadeloupský | Wikipedie 1-7. Guadeloupe, dle ÚJČ sklonné podle vzoru hrad | na |
jedno | Guam Guam | Guamu | guamský | na | |
jedno | Guernsey Guernsey | Guernsey | guernseyský | 1-7. Guernsey | na |
více | Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy | Heardova ostrova a McDonaldových ostrovů | na | ||
jedno | Hongkong Hongkong | Hongkongu | hongkongský | v | |
jedno | Jersey Jersey | Jersey | jerseyský | 1-7. Jersey | na |
více | Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy | Jižní Georgie a Jižních Sandwichových ostrovů | - | na | |
více | Kajmanské ostrovy Kajmanské ostrovy | Kajmanských ostrovů | - | na | |
více | Karibské Nizozemsko Karibské Nizozemsko Bonaire, Svatý Eustach a Saba |
Karibského Nizozemska Bonairu, Svatého Eustacha a Saby (nejasné co kdy) |
- | 2. 3. 6. Bonairu 7. Bonairem 2. Svatého Eustacha 3. Svatému Eustachu 4. Svatý Eustach 6. Svatém Eustachu 7. Svatým Eustachem | v (na Bonairu, na Svatém Eustachu, na Sabě) |
více | Kokosové ostrovy Kokosové ostrovy | Kokosových ostrovů | - | na | |
jedno | Macao Macao | Macaa | macajský |
na/v (nesjednoceno) | |
jedno | Man Man | Manu ostrova Man (nesjednoceno) |
manský | na | |
jedno | Martinik Martinik | Martiniku | martinický | na | |
jedno | Mayotte Mayotte | Mayotte | mayottský | 1-7. Mayotte | na |
více | Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických | Menších odlehlých ostrovech Spojených států amerických | - | na | |
jedno | Montserrat Montserrat | Montserratu | montserratský | na | |
jedno | Niue Niue | Niue | niueský (nevyužito) | 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Niue | na |
jedno | Norfolk Norfolk | Norfolku | norfolkský | na | |
více | Nová Kaledonie Nová Kaledonie | Nové Kaledonie | novokaledonský | na | |
více | Pitcairnovy ostrovy Pitcairnovy ostrovy | Pitcairnových ostrovů | pitcairnský | na | |
jedno | Portoriko Portoriko | Portorika | portorický | v/na (nesjednoceno) | |
jedno | Réunion Réunion | Réunionu | réunionský | na | |
více | Svatý Bartoloměj Svatý Bartoloměj | Svatého Bartoloměje | svatobartolomějský | na | |
více | Svatý Martin (francouzská část) Svatý Martin (francouzská část) | Svatého Martina | - | 2. Svatého Martina 3. Svatému Martinu 4. Svatý Martin 6. Svatém Martinu 7. Svatým Martinem + rozlišovač Wikipedie nesjednocená: (francouzká část) nebo (Francie) |
na |
více | Saint Pierre a Miquelon Saint Pierre a Miquelon | Saint Pierru a Miquelonu | - | na | |
více | Severní Mariany Severní Mariany | Severních Marian | severomarianský | 2. Marian 3. Marianům 4. Mariany 6. Marianech 7. Mariany 2. Marian 3. Marianám 4. Mariany 6. Marianách 7. Marianami Wikipedie nesjednocená |
na |
více | Svatý Martin (nizozemská část) Svatý Martin (nizozemská část) | Svatého Martina | - | 2. Svatého Martina 3. Svatému Martinu 4. Svatý Martin 6. Svatém Martinu 7. Svatým Martinem + rozlišovač Wikipedie nesjednocená: (nizozemská část) nebo (Nizozemské království) |
na |
více | Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha | Svaté Heleny, Ascensionu a Tristanu da Cunha | svatohelenský, tristanský | na | |
více | Špicberky a Jan Mayen Špicberky a Jan Mayen | Špicberků/Špicberk a Jana Mayenu/Jan Mayenu | špicberský, janmayenský | mužský 1. Špicberky 2. Špicberků 3. Špicberkům 4. Špicberky 5. Špicberky 6. Špicberkách 7. Špicberky nebo ženský 1. Špicberky 2. Špicberk 3. Špicberkám 4. Špicberky 5. Špicberky 6. Špicberkách 7. Špicberkami Wikipedie nesjednocená 2. Jana Mayena/Jan Mayena 3. Janu Mayeu / Jan Mayenu 4. Jan Mayen 6. Janu Mayenu / Jan Mayenu 7. Janem Mayenem / Jan Mayenem (zjistit!) |
na |
jedno | Tokelau Tokelau | Tokelau | tokelauský | 1-7. Tokelau | na |
více | Turks a Caicos Turks a Caicos | Turksu a Caicosu Turks a Caicos (wiki) |
2. Turksu a Caicosu 3. Turksu a Caicosu 4. Turks a Caicos 6. Turksu a Caicosu 7. Turksem a Caicosem nebo 1-7. Turks a Caicos (Wikipedie volí nesklonné) |
na | |
více | Vánoční ostrov Vánoční ostrov | Vánočního ostrova | - | na | |
více | Wallis a Futuna Wallis a Futuna | Wallisu a Futuny | - | na | |
více | Akrotiri a Dekelia Akrotiri a Dekelia | Akrotiri a Dekelie | - | 2. Akrotiri a Dekelie 3. Akrotiri a Dekelií 4. Akrotiri a Dekelii 6. Akrotiri a Dekelii 7. Akrotiri a Dekelií | na |
více | Clippertonův ostrov Clippertonův ostrov | Clippertonova ostrova | - | na | |
více | Ostrovy Korálového moře Ostrovy Korálového moře | Ostrovů Korálového moře | - | na | |
více | Ashmorův a Cartierův ostrov Ashmorův a Cartierův ostrov | Ashmorova a Cartierova ostrova | - | na |
Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 21:43 (CET)
USA
červeně = chybí v IJP, ale domyšleno i vygoogleno jinde (u obyvatel např. v [1])
žlutý podklad = prostor pro možné sjednocení na Wikipedii
stát | přídavné jméno | obyvatel | (vlastní teoretické konstrukce autora tabulky) | skloňování (složitější případy) |
---|---|---|---|---|
Alabama Alabama | alabamský | Alabaman | - | - |
Aljaška Aljaška | aljašský (mn.č. aljašští) | Aljaščan Aljašan |
- | 6. (na) Aljašce |
Arizona Arizona | arizonský | Arizoňan | - | - |
Arkansas Arkansas | arkansaský | Arkansasan | - | 6. Arkansasu |
Colorado Colorado | coloradský | Coloraďan | - | 6. Coloradu |
Connecticut Connecticut | connecticutský | - | Connecticuťan | 6. Connecticutu |
Delaware Delaware | delawarský | - | Delawařan, Delawaran, Delawarec | 2. Delawaru 3. Delawaru 4. Delaware 5. Delaware 6. Delawaru 7. Delawarem |
Florida Florida | floridský | Floriďan | - | 6. (na) Floridě |
Georgie Georgie | georgijský | - | Georgijec | - |
Havaj Havaj | havajský | Havajec | - | 2. Havaje 3. Havaji 4. Havaj 5. Havaji 6. (na) Havaji 7. Havají |
Idaho Idaho | idažský | - | Idažan, Idahan | - |
Illinois Illinois | illinoiský | - | Illinoisan | 2. Illinoisu 3. Illinoisu 4. Illinois 5. Illinoise 6. Illinoisu 7. Illinoisem nebo 2.-7. Illinois (Wikipedie: neskloňuje) |
Indiana Indiana | indianský | Indiaňan | - | - |
Iowa Iowa | iowský | Iowan | - | 2. Iowy 3. Iowě 4. Iowu 5. Iowo 6. Iowě 7. Iowou |
Jižní Dakota Jižní Dakota | jihodakotský Jižní Dakoty |
- | Jihodakoťan | - |
Jižní Karolína Jižní Karolína | jihokarolínský Jižní Karolíny |
Jihokarolíňan | - | - |
Kalifornie Kalifornie | kalifornský | Kaliforňan | - | - |
Kansas Kansas | kansaský | Kansasan | - | 6. Kansasu |
Kentucky Kentucky | kentucký Kentucky |
- | Kentučan | - |
Louisiana Louisiana | louisianský | Louisiaňan | - | - |
Maine Maine | mainský | - | Maiňan, Mainec | 2.-7. Maine |
Maryland Maryland | marylandský | - | Marylanďan | 6. Marylandu |
Massachusetts Massachusetts | massachusettský | - | Massachuseťan, Massachusetssan | 2.-7. Massachusetts |
Michigan Michigan | michiganský | Michigaňan | 6. Michiganu | |
Minnesota Minnesota | minnesotský | Minnesoťan | - | - |
Mississippi Mississippi | mississippský | - | Mississippan | 2.-7. Mississippi |
Missouri Missouri | missourský | - | Missouřan, Missourec | 2.-7. Missouri |
Montana Montana | montanský | Montaňan | - | - |
Nebraska Nebraska | nebraský | Nebraskan Nebrasčan |
- | - |
Nevada Nevada | nevadský | Nevaďan | - | - |
New Hampshire New Hampshire | newhampshirský New Hampshire New Hampshiru |
- | Newhampshiřan, Newhapshiran, Newhampshirec | 6. New Hampshiru / New Hampshire (Wikipedie: skloňuje i neskloňuje) |
New Jersey New Jersey | newjerseyský New Jersey |
- | Newjersan, Newjerseyec | 2.-7. New Jersey |
New York New York | newyorský | Newyorčan | - | - |
Nové Mexiko Nové Mexiko | novomexický Nového Mexika |
- | Novomexičan | - |
Ohio Ohio | ohijský | - | Ohian, Ohijec | 2. Ohia 3. Ohiu 4. Ohio 5. Ohio 6. Ohiu 7. Ohiem |
Oklahoma Oklahoma | oklahomský | Oklahoman | - | - |
Oregon Oregon | oregonský | - | Oregoňan | 6. Oregonu |
Pensylvánie Pensylvánie | pensylvánský | Pensylvánec | - | - |
Rhode Island Rhode Island | rhodeislandský | - | Rhodeislanďan | 2. Rhode Islandu 3. Rhode Islandu 4. Rhode Island 5. Rhode Islande 6. Rhode Islandu 7. Rhode Islandem 6. na/v neujasněno |
Severní Dakota Severní Dakota | severodakotský Severní Dakoty |
- | Severodakoťan | - |
Severní Karolína Severní Karolína | severokarolínský Severní Karolíny |
Severokarolíňan | - | - |
Tennessee Tennessee | tennesseeský | - | Tennesan, Tennnessan | 2.-7. Tennessee |
Texas Texas | texaský | Texasan | - | 6. Texasu/Texase (Wikipedie: Texasu) |
Utah Utah | utažský | - | Utažan, Utahan, Utažec | 6. Utahu |
Vermont Vermont | vermontský | Vermonťan | - | 6. Vermontu |
Virginie Virginie | virginský | - | Vigiňan, Virginec | - |
Washington Washington | washingtonský | - | Washingtoňan, Washingtonec | 6. Washingtoně/Washingtonu (Wikipedie: Washingtonu) |
Wisconsin Wisconsin | wisconsinský | - | Winsconsiňan, Wisconsinec | 6. Wisconsinu |
Wyoming Wyoming | wyomingský | - | Wiomingan, Wiominžan, Wiominžec | 6. Wyomingu |
Západní Virginie Západní Virginie | západovirginský Západní Viginie |
- | Západovirgiňan, Západovirginec | - |
Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 20:36 (CET)
Rakousko
X = nezjištěno z IJP
- Vídeň Vídeň - vídeňský - Vídeňan
- Dolní Rakousy Dolní Rakousy (ČÚZK: Dolní Rakousko) - dolnorakouský - X
- Horní Rakousy Horní Rakousy (ČÚZK: Horní Rakousko) - hornorakouský - Hornorakušan
- Štýrsko Štýrsko - štýrský - Štýřan
- Tyrolsko Tyrolsko - tyrolský - Tyrolan
- Korutany Korutany (ČÚZK: Korutansko) - korutanský - X
- Salcbursko Salcbursko - X - X
- Vorarlbersko Vorarlbersko - vorarlberský - X
- Burgenland Burgenland (ČÚZK: Burgenlandsko) - burgenlandský - X
Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 20:27 (CET)
Německo
X = nezjištěno z IJP
[v hranatých závorkách] = samostatně nalezená slova, dohromady ne
- Bádensko-Württembersko Bádensko-Württembersko - [bádenský/württemberský] - Bádeňan
- Bavorsko Bavorsko - bavorský - Bavor/Bavořan
- Berlín Berlín (6. Berlínu/Berlíně) - berlínský - Berlíňan
- Braniborsko Braniborsko - braniborský - X
- Svobodné hanzovní město Brémy Svobodné hanzovní město Brémy - brémský - X
- Svobodné a hanzovní město Hamburk Svobodné a hanzovní město Hamburk - hamburský - Hamburčan
- Hesensko Hesensko - hesenský - X
- Dolní Sasko Dolní Sasko - dolnosaský - X
- Meklenbursko-Přední Pomořansko Meklenbursko-Přední Pomořansko - [meklenburský/pomořanský] - X
- Severní Porýní-Vestfálsko Severní Porýní-Vestfálsko - [porýnský/vestfálský] - X
- Porýní-Falc Porýní-Falc - [porýnský/falcký] - X
- Sársko Sársko - sárský - X
- Sasko Sasko - saský - Sas
- Sasko-Anhaltsko Sasko-Anhaltsko - [saský/anhaltský] - X
- Šlesvicko-Holštýnsko Šlesvicko-Holštýnsko - [šlesvický/holštýnský] - X
- Durynsko Durynsko - durynský - Durynk
Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 20:30 (CET)
Skloňování
podtypy Svatý Jan a Svatý Mikuláš pro země s "odosobněnými" vlastními jmény Původní seznamy a úvahy skryté
Po dotazech a vyjasnění a upřesnění je to následovně:
- Guernsey - neskl. (ÚJČ neobsahuje)
- Jersey - neskl. (ÚJČ neobsahuje)
- Man - hrad (ÚJČ neobsahuje)
- Montserrat - hrad (ÚJČ neobsahuje)
- Saint Pierre a Miquelon - hrad a hrad (ÚJČ neobsahuje)
- Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha - žena, hrad a Svatý Jan (da Cunha neskl.) (ÚJČ neobsahuje)
- Svatý Bartoloměj - Svatý Mikuláš (ÚJČ neobsahuje)
- Svatý Martin - Svatý Jan (ÚJČ neobsahuje)
- Svatý Tomáš a Princův ostrov - Svatý Mikuláš a otcův les (ÚJČ neobsahuje)
- Svatý Vincenc a Grenadiny - Svatý Mikuláš a ženy (ÚJČ neobsahuje)
- Maledivy - ženy (příručka ÚJČ jasně uvádí)
- Akrotiri a Dekelia - neskl. a růže - podle názvoslovných seznamů OSN Jména států a jejich územních částí a publikace Státy a území světa (2009) Dekelia bez H, wikipedie výhradně s H - na wiki změněno
- Ashmore a Cartier - název je "Ashmorův a Cartierův ostrov" čímž problém se skloňováním odpadá
- Bonaire, Saba a Svatý Eustach - hrad (Bonairu), žena, a neživotný mužský jako asi Svatý Jan (ÚJČ neobsahuje) - wikipedie upravena
- Turks a Caicos - primárně hrad a hrad, nelze vyloučit neskl. a neskl. (ÚJČ neobsahuje) - wikipedie nesklonné
- Wallis a Futuna - hrad(!) a žena (ÚJČ neobsahuje) - soupis geografických názvoslovných seznamů OSN Jména států a jejich územních částí (2009) uvádí plný název Teritorium Wallisovy ostrovy a Futuna, publikace Státy a území světa (2009) Území ostrovů Wallis a Futuna, dle ČÚZK krátce Wallis a Futuna - wikipedie upravena
- Komory - ženy (ÚJČ neobsahuje)
- Falklandy - viz kapitolka níže
- Alandy - viz kapitolka níže
- papujsko-novoguinejský / papujskonovoguinejský / papuánsko-novoguinejský / papuánskonovoguinejský - složeniny radši netvořit, případně "papuánský" nehrozí nejednoznačnost - wiki nanejvýš papuánský nebo 2. pád
Chrzwzcz (diskuse) 13. 5. 2020, 15:00 (CEST)
-landy
země/území | ženský rod | mužský rod | dle ÚJČ | vzor na wiki | vzor na Googlu |
---|---|---|---|---|---|
Alandy | Alandám, Alandách, Alandami | Alandům, Alandech, Alandy | na základě dotazu údajně možné oba rody | mužský | ... |
Falklandy | Falklandám, Falklandách, Falklandami | Falklandům, Falklandech, Falklandy | "Příručky uvádějí pouze mužský rod, avšak v úzu se dnes prosazují převážně tvary ženského rodu, které nelze odmítat." | ženský | ... |
Shetlandy | Shetlandám, Shetlandách, Shetlandami | Shetlandům, Shetlandech, Shetlandy | možné oba rody, žádnému se nepřisuzuje vyšší četnost | ženský | ... |
Chrzwzcz (diskuse) 29. 4. 2020, 19:04 (CEST)
Obyvatelé
Kurzívou tvary domyšlené nebo zjištěné jinde než v IJP.
koncovka | země | obyvatel | obyvatelka | obyvatelé | pozn. |
---|---|---|---|---|---|
-ec -ka -ci | Afghánistán Afghánistán | Afghánec | Afghánka | Afghánci | |
-ec -ka -ci | Albánie Albánie | Albánec | Albánka | Albánci | |
-an -anka -ané | Alžírsko Alžírsko | Alžířan | Alžířanka | Alžířané | |
-an -anka -ané | Andorra Andorra | Andořan | Andořanka | Andořané | |
-an -anka -ané | Angola Angola | Angolan | Angolanka | Angolané | |
-an -anka -ané | Antigua a Barbuda Antigua a Barbuda | Antiguan Barbuďan |
Antiguanka Barbuďanka |
Antiguané Barbuďané |
|
-ec -ka -ci | Argentina Argentina | Argentinec | Argentinka | Argentinci | |
-. -ka -i | Arménie Arménie | Armén | Arménka | Arméni | |
-an -anka -ané | Austrálie Austrálie | Australan | Australanka | Australané | mn.č. Australani se hodnotí jako hovorový, SSJČ: též Austrálec |
-ec -ka -ci | Ázerbájdžán Ázerbájdžán | Ázerbájdžánec | Ázerbájdžánka | Ázerbádžánci | |
-ec -ka -ci | Bahamy Bahamy | Bahamec | Bahamka | Bahamci | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Bahrajn Bahrajn | Bahrajňan Bahrajnec |
Bahrajňanka Bahrajnka |
Bahrajňané Bahrajnci |
|
-an -anka -ané | Bangladéš Bangladéš | Bangladéšan | Bangladéšanka | Bangladéšané | |
-an -anka -ané | Barbados Barbados | Barbadosan | Barbadosanka | Barbadosané | |
-an -anka -ané | Belgie Belgie | Belgičan | Belgičanka | Belgičané | |
-an -anka -ané | Belize Belize | Belizan | Belizanka | Belizané | |
-. -ka -ové | Bělorusko Bělorusko | Bělorus | Běloruska | Bělorusové | (wikislovník též Bělorusi, zřejmě dovozeno od SSJČ zast. Rus-Rusi) |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Benin Benin | Beniňan Beninec |
Beniňanka Beninka |
Beniňané Beninci |
|
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Bhútán Bhútán | Bhútáňan Bhútánec |
Bhútáňanka Bhútánka |
Bhútáňané Bhútánci |
|
-ec -ka -ci | Bolívie Bolívie | Bolivijec | Bolivijka | Bolivijci | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Bosna a Hercegovina Bosna a Hercegovina | Bosňan Hercegovec |
Bosňanka Hercegovka |
Bosňané Hercegovci |
Bosňan je obecné pojmenování obyvatele Bosny, Bosňák je označení bosenského Muslima |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Botswana Botswana | Botswaňan Botswanec |
Botswaňanka Botswanka |
Botswaňané Botswanci |
|
-ec -ka -ci | Brazílie Brazílie | Brazilec | Brazilka | Brazilci | |
-ec -ka -ci | Brunej Brunej | Brunejec | Brunejka | Brunejci | |
-. -ka -i | Bulharsko Bulharsko | Bulhar | Bulharka | Bulhaři | |
-- | Burkina Faso Burkina Faso | ||||
-an -anka -ané | Burundi Burundi | Burunďan | Burunďanka | Burunďané | |
-an -anka -ané | Čad Čad | Čaďan | Čaďanka | Čaďané | |
-ec -ka -ci | Černá Hora Černá Hora | Černohorec | Černohorka | Černohorci | |
-. -ka -i/-ové | Česko Česko | Čech | Češka | Češi | též Čechové |
-an -anka -ané | Čína Čína | Číňan | Číňanka | Číňané Číňani |
|
-. -ka -ové | Dánsko Dánsko | Dán | Dánka | Dánové | variantní podoba mn.č. Dáni se hodnotí jako hovorová |
-an -anka -ané | Dominika Dominika | Dominičan | Dominičanka | Dominičané | |
-ec -ka -ci | Dominikánská republika Dominikánská republika | Dominikánec | Dominikánka | Dominikánci | |
-an -anka -ané | Džibutsko Džibutsko | Džibuťan | Džibuťanka | Džibuťané | |
-an -anka -ané | Egypt Egypt | Egypťan | Egypťanka | Egypťané Egypťani |
|
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Ekvádor Ekvádor | Ekvádorec Ekvádořan |
Ekvádorka Ekvádořanka |
Ekvádorci Ekvádořané |
|
-ec -ka -ci | Eritrea Eritrea | Eritrejec | Eritrejka | Eritrejci | |
-ec -ka -ci | Estonsko Estonsko | Estonec | Estonka | Estonci | |
-an -anka -ané | Etiopie Etiopie | Etiopan | Etiopanka | Etiopané | |
-ec -ka -ci | Fidži Fidži | Fidžijec | Fidžijka | Fidžijci | |
-ec -ka -ci | Filipíny Filipíny | Filipínec | Filipínka | Filipínci | |
-. -ka -i/-ové | Finsko Finsko | Fin | Finka | Fini Finové |
|
-. -ka -ové | Francie Francie | Francouz | Francouzka | Francouzi | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Gabon Gabon | Gaboňan Gabonec |
Gaboňanka Gabonka |
Gaboňané Gaboňani Gabonci |
|
-ec -ka -ci | Gambie Gambie | Gambijec | Gambijka | Gambijci | |
-an -anka -ané | Ghana Ghana | Ghaňan | Ghaňanka | Ghaňané Ghaňani |
|
-an -anka -ané | Grenada Grenada | Grenaďan | Grenaďanka | Grenaďané Grenaďani |
|
-ec -ka -ci -. -ka -i/-ové |
Gruzie Gruzie | Gruzín Gruzínec |
Gruzínka | Gruzíni Gruzínové Gruzínci |
|
-ec -ka -ci | Guatemala Guatemala | Guatemalec | Guatemalka | Guatemalci | |
-ec -ka -ci | Guinea Guinea | Guinejec | Guinejka | Guinejci | |
-- | Guinea-Bissau Guinea-Bissau | ||||
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Guyana Guyana | Guyanec Guyaňan |
Guyanka Guyaňanka |
Guyanci Guyaňané Guyaňani |
|
-an -anka -ané | Haiti Haiti | Haiťan | Haiťanka | Haiťané Haiťani |
|
-an -anka -ané | Honduras Honduras | Hondurasan | Hondurasanka | Hondurasané Hondurasani |
|
-an -anka -ané | Chile Chile | Chilan | Chilanka | Chilané | |
-. -ka -i/-é | Chorvatsko Chorvatsko | Chorvat | Chorvatka | Chorvaté Chorvati |
|
-. -ka -ové | Indie Indie | Ind | Indka | Indové | |
-an -anka -ané | Indonésie Indonésie | Indonésan | Indonésanka | Indonésané | |
-an -anka -ané | Irák Irák | Iráčan | Iráčanka | Iráčané | |
-ec -ka -ci | Írán Írán | Íránec | Íránka | Íránci | |
-. -ka -ové | Irsko Irsko | Ir | Irka | Irové | dříve Irčan, Irčanka, Irčanové/Irčané |
-an -anka -ané | Island Island | Islanďan | Islanďanka | Islanďané | |
-. -ka -ové | Itálie Itálie | Ital | Italka | Italové | |
-ec -ka -ci | Izrael Izrael | Izraelec | Izraelka | Izraelci | |
-an -anka -ané | Jamajka Jamajka | Jamajčan | Jamajčanka | Jamajčané Jamajčani |
|
-ec -ka -ci | Japonsko Japonsko | Japonec | Japonka | Japonci | |
-ec -ka -ci | Jemen Jemen | Jemenec | Jemenka | Jemenci | |
-an -anka -ané | Jižní Afrika Jižní Afrika | Jihoafričan | Jihoafričanka | Jihoafričané Jihoafričani |
|
-ec -ka -ci | Jižní Korea Jižní Korea | Jihokorejec | Jihokorejka | Jihokorejci | |
-ec -ka -ci | Jižní Súdán Jižní Súdán | Jihosúdánec | Jihosúdánka | Jihosúdánci | |
-ec -ka -ci | Jordánsko Jordánsko | Jordánec | Jordánka | Jordánci | |
-an -anka -ané | Kambodža Kambodža | Kambodžan | Kambodžanka | Kambodžané | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Kamerun Kamerun | Kameruňan Kamerunec |
Kameruňanka Kamerunka |
Kameruňané Kamerunci |
|
-an -anka -ané | Kanada Kanada | Kanaďan | Kanaďanka | Kanaďané | |
-an -anka -ané | Kapverdy Kapverdy | Kapverďan | Kapverďanka | Kapverďané | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Katar Katar | Katařan Katarec |
Katařanka Katarka |
Katařané Katarci |
Katařanka neuvedeno |
-ec -ka -ci | Kazachstán Kazachstán | Kazach Kazachstánec |
Kazaška Kazachstánka |
Kazaši Kazachové Kazachstánci |
Rozlišuje se mezi pojmenováním etnika Kazach a označením příslušníka národa Kazachstánec |
-an -anka -ané | Keňa Keňa | Keňan | Keňanka | Keňané | |
-an -anka -ané | Kiribati Kiribati | Kiribaťan | Kiribaťanka | Kiribaťané | |
-ec -ka -ci | Kolumbie Kolumbie | Kolumbijec | Kolumbijka | Kolumbijci | |
-an -anka -ané | Komory Komory | Komořan | Komořanka | Komořané | |
-an -anka -ané | Konžská republika Konžská republika | Konžan Kongan |
Konžanka Konganka |
Konžané Kongané |
|
-an -anka -ané | Konžská demokratická republika Konžská demokratická republika | Konžan Kongan |
Konžanka Konganka |
Konžané Kongané |
|
-an -anka -ané | Kostarika Kostarika | Kostaričan | Kostaričanka | Kostaričané | |
-ec -ka -ci | Kuba Kuba | Kubánec | Kubánka | Kubánci | |
-an -anka -ané | Kuvajt Kuvajt | Kuvajťan | Kuvajťanka | Kuvajťané | |
-an -anka -ané | Kypr Kypr | Kypřan | Kypřanka | Kypřané | |
-. -ka -ové | Kyrgyzstán Kyrgyzstán | Kyrgyz | Kyrgyzka | Kyrgyzové | |
-an -anka -ané | Laos Laos | Laosan | Laosanka | Laosané Laosani |
|
-an -anka -ané | Lesotho Lesotho | Lesothan | Lesothanka | Lesothané | |
-ec -ka -ci | Libanon Libanon | Libanonec | Libanonka | Libanonci | |
-ec -ka -ci | Libérie Libérie | Liberijec | Liberijka | Liberijci | |
-ec -ka -ci | Libye Libye | Libyjec | Libyjka | Libyjci | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Lichtenštejnsko Lichtenštejnsko | Lichtenštejnec Lichtenštejňan |
Lichtenštejnka Lichtenštejňanka |
Lichtenštejnci Lichtenštejňané |
|
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Litva Litva | Litevec Litvan |
Litevka Litvanka |
Litevci Litvané |
SSJČ: Litvan řidč. |
-. -ka -i/-ové | Lotyšsko Lotyšsko | Lotyš | Lotyška | Lotyši Lotyšové |
|
-an -anka -ané | Lucembursko Lucembursko | Lucemburčan | Lucemburčanka | Lucemburčané Lucemburčani |
|
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Madagaskar Madagaskar | Madagaskařan Madagaskarec |
Madagaskařanka Madagaskarka |
Madagaskařané Madagaskarci |
|
-. -ka -i | Maďarsko Maďarsko | Maďar | Maďarka | Maďaři | |
-ec -ka -ci | Malajsie Malajsie | Malajsijec | Malajsijka | Malajsijci | |
-ec -ka -ci | Malawi Malawi | Malawijec | Malawijka | Malawijci | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Maledivy Maledivy | Maledivan Maledivec |
Maledivanka Maledivka |
Maledivané Maledivci |
|
-ec -ka -ci | Mali Mali | Malijec | Malijka | Malijci | |
-an -anka -ané | Malta Malta | Malťan | Malťanka | Malťané | |
-an -anka -ané | Maroko Maroko | Maročan | Maročanka | Maročané Maročani |
|
-- | Marshallovy ostrovy Marshallovy ostrovy | ||||
-ec -ka -ci | Mauricius Mauricius | Mauricijec | Mauricijka | Mauricijci | |
-ec -ka -ci | Mauritánie Mauritánie | Mauritánec | Mauritánka | Mauritánci | |
-an -anka -ané | Mexiko Mexiko | Mexičan | Mexičanka | Mexičané | |
-an -anka -ané | Mikronésie Mikronésie | Mikronésan | Mikronésanka | Mikronésané | |
-an -anka -ané | Moldavsko Moldavsko | Moldavan | Moldavanka | Moldavané Moldavani |
|
-an -anka -ané | Monako Monako | Monačan | Monačanka | Monačané | |
-. -ka -ové | Mongolsko Mongolsko | Mongol | Mongolka | Mongolové | |
-an -anka -ané | Mosambik Mosambik | Mosambičan | Mosambičanka | Mosambičané | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Myanmar (Barma) Myanmar (Barma) | Myanmařan Myanmarec |
Myanmařanka Myanmarka |
Myanmařané Myanmarci |
|
-ec -ka -ci | Namibie Namibie | Namibijec | Namibijka | Namibijci | |
-ec -ka -ci | Nauru Nauru | Naurujec | Naurujka | Naurujci | |
-ec -ka -ci | Německo Německo | Němec | Němka | Němci | |
-ec -ka -ci | Nepál Nepál | Nepálec | Nepálka | Nepálci | |
-an -anka -ané | Niger Niger | Nigeřan | Nigeřanka | Nigeřané | |
-ec -ka -ci | Nigérie Nigérie | Nigerijec | Nigerijka | Nigerijci | |
-ec -ka -ci | Nikaragua Nikaragua | Nikaragujec | Nikaragujka | Nikaragujci | |
-ec -ka -ci | Nizozemsko Nizozemsko | Nizozemec | Nizozemka | Nizozemci | |
-. -ka -ové | Norsko Norsko | Nor | Norka | Norové | |
-an -anka -ané | Nový Zéland Nový Zéland | Novozélanďan | Novozélanďanka | Novozélanďané | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Omán Omán | Ománec Omáňan |
Ománka Omáňanka |
Ománci Omáňané |
|
-ec -ka -ci | Pákistán Pákistán | Pákistánec | Pákistánka | Pákistánci | |
-an -anka -ané | Palau Palau | Palauan | Palauanka | Palauané | |
-ec -ka -ci | Palestina Palestina | Palestinec | Palestinka | Palestinci | |
-ec -ka -ci | Panama Panama | Panamec | Panamka | Panamci | |
-(án)ec -(án)ka -(án)ci -(án) -ka -i/-ové |
Papua Nová Guinea Papua Nová Guinea | Papuánec Papuán |
Papuánka | Papuánci Papuáni Papuánové |
SSJČ |
-ec -ka -ci | Paraguay Paraguay | Paraguayec | Paraguayka | Paraguayci | |
-(án)ec -(án)ka -(án)ci | Peru Peru | Peruánec | Peruánka | Peruánci | |
-- | Pobřeží slonoviny Pobřeží slonoviny | ||||
-ák -ka -áci | Polsko Polsko | Polák | Polka | Poláci | zast. Polan, Polanka, Polané, obl. řidč Polačka |
-ec -ka -ci | Portugalsko Portugalsko | Portugalec | Portugalka | Portugalci | |
-an -anka -ané | Rakousko Rakousko | Rakušan | Rakušanka | Rakušané | |
-- | Rovníková Guinea Rovníková Guinea | ||||
-. -ka -i/-ové | Rumunsko Rumunsko | Rumun | Rumunka | Rumuni Rumunové |
|
-. -ka -ové | Rusko Rusko | Rus | Ruska | Rusové | mn.č. Rusi hovorové |
-an -anka -ané | Rwanda Rwanda | Rwanďan | Rwanďanka | Rwanďané | |
-. -yně -ové | Řecko Řecko | Řek | Řekyně | Řekové | mn.č. zast. Řeci |
-ec -ka -ci | Salvador Salvador | Salvadorec | Salvadorka | Salvadorci | |
-ec -ka -ci | Samoa Samoa | Samojec | Samojka | Samojci | |
-an -anka -ané | San Marino San Marino | Sanmariňan | Sanmariňanka | Sanmariňané | |
-. -ka -ové | Saúdská Arábie Saúdská Arábie | Saúdský Arab | Saúdská Arabka | Saúdští Arabové | |
-ec -ka -ci | Senegal Senegal | Senegalec | Senegalka | Senegalci | |
-ec -ka -ci | Severní Korea Severní Korea | Severokorejec | Severokorejka | Severokorejci | |
-ec -ka -ci | Severní Makedonie Severní Makedonie | Makedonec | Makedonka | Makedonci | zříd. Makedoňan |
-an -anka -ané | Seychely Seychely | Seychelan | Seychelanka | Seychelané | |
-an -anka -ané | Sierra Leone Sierra Leone | Sierraleoňan | Sierraleoňanka | Sierraleoňané Sierraleoňani |
|
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Singapur Singapur | Singapuřan Singapurec |
Singapuřanka Singapurka |
Singapuřané Singapuřani Singapurci |
|
-ák -ka -áci | Slovensko Slovensko | Slovák | Slovenka | Slováci | zast. Slovačka |
-ec -ka -ci | Slovinsko Slovinsko | Slovinec | Slovinka | Slovinci | |
-ec -ka -ci | Somálsko Somálsko | Somálec | Somálka | Somálci | |
- | Spojené arabské emiráty Spojené arabské emiráty | ||||
-. -ka -ové | Spojené království Spojené království | Brit | Britka | Britové | ~ |
-an -anka -ané | Spojené státy americké Spojené státy americké | Američan | Američanka | Američané Američani |
~ |
-. -ka -ové | Srbsko Srbsko | Srb | Srbka | Srbové | |
-an -anka -ané | Srí Lanka Srí Lanka | Srílančan Šrílančan |
Srílančanka Šrílančanka |
Srílančané Šrílančané |
|
-an -anka -ané | Středoafrická republika Středoafrická republika | Středoafričan | Středoafričanka | Středoafričané | |
-ec -ka -ci | Súdán Súdán | Súdánec | Súdánka | Súdánci | |
-ec -ka -ci | Surinam Surinam | Surinamec | Surinamka | Surinamci | |
-- | Svatá Lucie Svatá Lucie | ||||
-- | Svatý Kryštof a Nevis Svatý Kryštof a Nevis | ||||
-- | Svatý Tomáš a Princův ostrov Svatý Tomáš a Princův ostrov | ||||
-- | Svatý Vincenc a Grenadiny Svatý Vincenc a Grenadiny | ||||
-ec -ka -ci | Svazijsko Svazijsko | Svazijec | Svazijka | Svazijci | |
-an -anka -ané | Sýrie Sýrie | Syřan | Syřanka | Syřané | |
-- | Šalomounovy ostrovy Šalomounovy ostrovy | ||||
-. -ka -é | Španělsko Španělsko | Španěl | Španělka | Španělé | |
-. -ka -i/-ové | Švédsko Švédsko | Švéd | Švédka | Švédové Švédi |
|
-. -ka -i | Švýcarsko Švýcarsko | Švýcar | Švýcarka | Švýcaři | |
-. -ka -i/-ové | Tádžikistán Tádžikistán | Tádžik | Tádžička | Tádžici Tádžikové |
Tádžik, Tádžička jsou názvy většinového etnika obývajícího Tádžikistán. |
-ec -ka -ci | Tanzanie Tanzanie | Tanzanec Tanzaňan |
Tanzanka Tanzaňanka |
Tanzanci Tanzaňané |
|
-ec -ka -ci | Thajsko Thajsko | Thajec | Thajka | Thajci | |
-an -anka -ané | Togo Togo | Togan Tožan |
Toganka Tožanka |
Togané Tožané |
|
-an -anka -ané | Tonga Tonga | Tongan Tonžan |
Tonganka Tonžanka |
Tongané Tonžané |
|
-an -anka -ané | Trinidad a Tobago Trinidad a Tobago | Trinidaďan Tobagan Tobažan |
Trinidaďanka Tobaganka Tobažanka |
Trinidaďané Tobagané Tobažané |
|
-an -anka -ané | Tunisko Tunisko | Tunisan | Tunisanka | Tunisané | |
-. -yně -i | Turecko Turecko | Turek | Turkyně | Turci | |
-. -ka -i/-ové | Turkmenistán Turkmenistán | Turkmen | Turkmenka | Turkmeni Turkmenové |
|
-an -anka -ané | Tuvalu Tuvalu | Tuvalan | Tuvalanka | Tuvalané | |
-an -anka -ané | Uganda Uganda | Uganďan | Uganďanka | Uganďané | |
-ec -ka -ci | Ukrajina Ukrajina | Ukrajinec | Ukrajinka | Ukrajinci | |
-ec -ka -ci | Uruguay Uruguay | Uruguayec | Uruguayka | Uruguayci | |
-. -ka -i/-ové | Uzbekistán Uzbekistán | Uzbek | Uzbečka | Uzbekové Uzbeci |
|
-an -anka -ané | Vanuatu Vanuatu | Vanuaťan | Vanuaťanka | Vanuaťané | |
-ec -ka -ci | Vatikán Vatikán | Vatikánec | Vatikánka | Vatikánci | |
-ec -ka -ci -an -anka -ané |
Venezuela Venezuela | Venezuelan Venezuelec |
Venezuelanka Venezuelka |
Venezuelané Venezuelci |
|
-ec -ka -ci | Vietnam Vietnam | Vietnamec | Vietnamka | Vietnamci | |
-an -anka -ané | Východní Timor Východní Timor | Východotimořan | Východotimořanka | Východotimořané | |
-ec -ka -ci | Zambie Zambie | Zambijec | Zambijka | Zambijci | |
-an -anka -ané | Zimbabwe Zimbabwe | Zimbabwan | Zimbabwanka | Zimbabwané | |
-ec -ka -ci -. -ka -i/-ové |
Abcházie Abcházie | Abchaz Abcház Abcházec |
Abchazka Abcházka |
Abchazové Abcházové Abcházci |
Standardizační příručka Jména států a jejich územních částí (2009) doporučuje podobu Abchazsko. V ostatních případech však lze užít i podobu Abcházie, která je v ČNK frekventovanější. Délka u výrazu Abchaz/Abcház kolísá i v odborných textech. Varianta Abcházec je pouze dlouhá, protože je odvozena primárně od Abcházie. |
-- | Arcach Arcach | ||||
-- | Cookovy ostrovy Cookovy ostrovy | ||||
-ec -ka -ci | Jižní Osetie Jižní Osetie | Oset Osetinec |
Osetka Osetinka |
Oseti Osetové Osetinci |
|
-an -anka -ané | Kosovo Kosovo | Kosovan | Kosovanka | Kosované | |
-- | Niue Niue | ||||
-ec -ka -ci | Podněstří Podněstří | Podněsterec | Podněsterka | Podněsterci | Standardizační příručka Jména států a jejich územních částí (2009), jejíž obsah je pro určité instituce (např. některá ministerstva) závazný, doporučuje podobu Podněstersko. Podněstersko bývá neoficiálně označováno též jako Podněstří (tato varianta je v ČNK dokonce frekventovanější). |
-an -anka -ané | Severní Kypr Severní Kypr | (Kypřan) | (Kypřanka) | (Kypřané) | |
-an -anka -ané | Somaliland Somaliland | (Somalilanďan) | |||
-ec -ka -ci | Tchaj-wan Tchaj-wan | Tchajwanec | Tchajwanka | Tchajwanci | |
-. -ka -i | Československo Československo | Čechoslovák | Čechoslovenka | Čechoslováci | ~ |
-ec -ka -ci | Východní Německo Východní Německo | Východní Němec | Východní Němka | Východní Němci | ~ (spíš s malým V) |
-ec -ka -ci | Západní Německo Západní Německo | Západní Němec | Západní Němka | Západní Němci | ~ (spíš s malým Z) |
-ec -ka -ci | Jugoslávie Jugoslávie | Jugoslávec | Jugoslávka | Jugoslávci | |
-- | Srbsko a Černá Hora Srbsko a Černá Hora | viz separátně Srbsko, Černá Hora | |||
-- | Sovětský svaz Sovětský svaz | hovor. Sověti | |||
-ec -ka -ci | Myanmar (Barma) Myanmar (Barma) | Barmánec | Barmánka | Barmánci | |
-- | Rakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko | Rakušan-Rakušanka-Rakušané, Uher-Uherka-Uhři/Uhrové |
rozděláno Chrzwzcz (diskuse) 17. 12. 2020, 23:25 (CET)
- -. -ka -i/-ové
- -. -yně -i/-ové
- -ec -ka -ci
- -ák -ka -áci
- -an -anka -ané(-ani)
Hm, ...etnika Kazach a označením příslušníka národa Kazachstánec - to je pokus o doslovný překlad z angličtiny? protože česky je Kazach příslušník národa Kazachů a Kazachstánec občan Kazachstánu (takže Kazachstánci jsou příslušníci dvou národů, Kazachů a Rusů, plus je tam pár menšin). --Jann (diskuse) 13. 2. 2021, 21:19 (CET)
- @Jann https://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=Kazachstán Nic víc, nic míň. Jestli máme jiné zdroje pro jinou formulaci... Třeba https://cs.wiktionary.org/wiki/Kazaška - "obyvatelka Kazachstánu" zatímco https://cs.wiktionary.org/wiki/Kazach - "etnický příslušník turkického národa původem z Kazachstánu". To je nějaké podivné :) --Chrz (diskuse) 13. 2. 2021, 21:32 (CET)
- Ach jo. Jasně že jsou zdroje pro jinou formulaci. Přímo v tom odkazovaném hesle přírůčky újč. Když si v ní rozliknu "heslo je také v ssjč", dostanu Kazach, ... příslušník národa obývajícího jihozápadoasijskou část SSSR;. Kazachstán je stát, Kazachstánci jsou obyvatelé/občané tohoto státu, Kazaši jsou národ žijící převážně ale ne pouze v Kazachstánu. (ještě abych se tu dočetl, že Masaryk byl etnickým Čechem v rakouském národu a Henlein etnickým Němcem v českém národu). --Jann (diskuse) 13. 2. 2021, 22:10 (CET)
- A SSJČ zase neobsahuje Kazachstánce. U Kazachů píše ty sověty. A u jména Česko píše, že je mrtvé. Takže už nějaký pátek starší bude a ani neosvětlí ten rozpor Kazach - Kazachstánec, narozdíl od novější IJP, která zas má svoji mouchu, na kterou lze ÚJČ upozornit a ne mě tady popotahovat za jednu věc z 200 :) Jasně bylo napsáno, že zdrojem je IJP, v dobrém i ve zlém. Kde jinde brát? Takovouhle přehledovou tabulku jsem jinde nedohledal, takže snad nějaký přínos má, ač vytahala data zejména z IJP. --Chrz (diskuse) 13. 2. 2021, 23:00 (CET)
- A tu Kazašku na wikislovníku jsem spravil, když už něco z tohohle mělo vyplynout. Heslo "Kazachstánec" ale zatím chybí na wiki i wikislovníku. --Chrz (diskuse) 13. 2. 2021, 23:14 (CET)
- Malá oprava: Článek o Kazachstáncích je Obyvatelstvo Kazachstánu, ale slovo Kazachstánec/ka/ci v něm nezazní, stejně jako neexistuje redir. --Chrz (diskuse) 13. 2. 2021, 23:18 (CET)
Barevné kódy
Informativní tabulky, ale když to nemáš ve svém soukromém prostoru, nýbrž na veřejném místě, bylo by vhodné na začátku uvést tabulky vysvětlením použitých barevných kódů. Tj. co znamená žluté pozadí, červené písmo, oranžové písmo, kurzíva, závorka atd... --Jann (diskuse) 7. 2. 2021, 19:02 (CET)
- No, ale že jsem to řešil jen já, tak asi nebylo nutné :) Takže v každém oddíle má barva drobně jiný význam ale obecně jakákoliv barva = rozdíl / zpozorni / k prozkoumání / k dořešení :D Červená a oranžová nejvíc vyniknou, takže proto se opakují i při jiném významu. Můžu zkusit doplnit / dořešit, pokud bude opravdu zájem. --Chrz (diskuse) 7. 2. 2021, 20:16 (CET)
- @Chrz: To by bylo fajn, díky. --Jenda H. (diskuse) 13. 3. 2022, 12:34 (CET)
- @Jenda H. Už to bylo dávno učiněno. --Chrz (diskuse) 13. 3. 2022, 13:09 (CET)
Smažeme také Mikronésii?
@JNováček: Mikronésie má asociační dohodu s USA. Vymažeme jí ze seznamu také jako Cookovy ostrovy a Niue? --Jenda H. (diskuse) 7. 3. 2022, 22:07 (CET)
Wikislovník
Problematika přídavných jmen a obyvatelských jmen rozpracována též na Wikislovníku. --Chrz (diskuse) 13. 3. 2022, 13:22 (CET)
Rozdíly ČÚZK vs. EU 2022
tučně rozdíly ve zkrácených názvech
- Státy
- Afghánistán – Afghánská islámská republika (EU: Islámská republika Afghánistán)
- Botswana – Botswanská republika (EU: Republika Botswana)
- Brunej – Stát Brunej Darussalam (EU: Brunej Darussalam)
- Burundi – Burundská republika (EU: Republika Burundi)
- Haiti – Republika Haiti (EU: Haitská republika)
- Island – Islandská republika (EU: Island)
- Konžská demokratická republika (EU: Demokratická republika Kongo) – Konžská demokratická republika (EU: Demokratická republika Kongo)
- Konžská republika (EU: Kongo) – Konžská republika
- Korejská lidově demokratická republika (EU: Severní Korea) – Korejská lidově demokratická republika
- Korejská republika (EU: Jižní Korea) – Korejská republika
- Kosovo (EU: -) – Kosovská republika (EU: -)
- Kuvajt – Kuvajtský stát (EU: Stát Kuvajt)
- Lesotho – Lesothské království (EU: Království Lesotho)
- Malawi – Malawiská republika (EU: Republika Malawi)
- Malta – Maltská republika (EU: Republika Malta)
- Myanmar/Barma – Republika Myanmarský svaz (EU: Myanmar/Barma)
- Nizozemské království (EU: Nizozemsko) – Nizozemské království
- Palestina (EU: -) – Palestinská autonomní území (EU: -)
- Papua Nová Guinea (EU: Papua-Nová Guinea) – Nezávislý stát Papua Nová Guinea (EU: Nezávislý stát Papua-Nová Guinea)
- Rwanda – Rwandská republika (EU: Republika Rwanda)
- San Marino – Republika San Marino/Nejvznešenější republika San Marino (EU: Republika San Marino)
- Slovinsko – Slovinská republika (EU: Republika Slovinsko)
- Spojené arabské emiráty – Stát Spojené arabské emiráty (EU: Spojené arabské emiráty)
- Spojené státy (EU: Spojené státy/USA) – Spojené státy americké
- Srbsko – Srbská republika (EU: Republika Srbsko)
- Taiwan/Tchaj-wan (EU: Tchaj-wan) – Taiwan/Tchaj-wan (EU: Tchaj-wan)
- Tanzanie – Tanzanská sjednocená republika (EU: Sjednocená republika Tanzanie)
- Vanuatu – Republika Vanuatu (EU: Vanuatská republika)
- Vatikán (EU: Svatý stolec / Vatikánský městský stát) – Vatikánský městský stát (EU: Svatý stolec / Vatikánský městský stát)
- Velká Británie a Severní Irsko (EU: Spojené království) – Spojené království Velké Británie a Severního Irska
- Západní Sahara – Saharská arabská demokratická republika (EU: Západní Sahara)
- Zimbabwe – Zimbabwská republika (EU: Republika Zimbabwe)
- Územní části
- Ålandy/Ålandské ostrovy (EU: Alandy) – Provincie Ålandy (EU: Alandy)
- Americká Samoa – Území Americká Samoa (EU: Teritorium Americká Samoa)
- Curaçao – Země Curaçao (EU: Curaçao)
- Falklandy (Malvíny) (EU: Falklandské ostrovy) – Falklandy (Malvíny) (EU: Falklandské ostrovy)
- Francouzská Guyana – Územní společenství Francouzská Guyana (EU: Francouzská Guyana)
- Guadeloupe – Region Guadeloupe (EU: Guadeloupe)
- Guam – Území Guam (EU: Teritorium Guam)
- Karibské Nizozemsko (EU: -) – Karibské Nizozemsko (EU: -)
- Kokosové (Keelingovy) ostrovy – Území Kokosové (Keelingovy) ostrovy (EU: Teritorium Kokosové (Keelingovy) ostrovy)
- Man (EU: Ostrov Man) – Ostrov Man
- Martinik – Územní společenství Martinik (EU: Martinik)
- Mayotte – Departement Mayotte (EU: Mayotte)
- Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických (EU: Menší odlehlé ostrovy USA) – Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických (EU: Menší odlehlé ostrovy USA)
- Nizozemsko (EU: -) – Nizozemsko (EU: -)
- Norfolk (EU: Ostrov Norfolk) – Území Norfolk (EU: Teritorium ostrova Norfolk)
- Pitcairn – Pitcairnovy ostrovy/Ostrovy Pitcairn, Henderson, Ducie a Oeno (EU: Pitcairnovy ostrovy)
- Portoriko – Portorické společenství/Svobodný přidružený stát Portoriko (EU: Portorické společenství)
- Réunion – Region Réunion (EU: Réunion)
- Saint Pierre a Miquelon (EU: Saint-Pierre a Miquelon) – Územní společenství Saint Pierre a Miquelon (EU: Územní společenství Saint-Pierre a Miquelon)
- Severní Mariany (EU: Ostrovy Severní Mariany) – Společenství Severní Mariany (EU: Společenství Ostrovy Severní Mariany)
- Svatá Helena (EU: Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha) – Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha
- Svatý Martin – Společenství Svatý Martin (EU: společenství Svatý Martin)
- Svatý Martin (EU: Sint Maarten) – Svatý Martin (EU: Sint Maarten)
- Špicberky a Jan Mayen (EU: Svalbard a Jan Mayen) – Špicberky a Jan Mayen (EU: Svalbard a Jan Mayen)
- Turks a Caicos (EU: Ostrovy Turks a Caicos) – Ostrovy Turks a Caicos
- Wallis a Futuna – Teritorium Wallisovy ostrovy a Futuna (EU: Teritorium ostrovů Wallis a Futuna)
- - (EU: Clipperton) – - (EU: Clippertonův ostrov)
Zdroj dat | cs.wikipedia.org |
---|---|
Originál | cs.wikipedia.org/wiki/Diskuse:Seznam_států_světa |